橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关(guān)于(yú)王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采用了(le)重章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什(shén)么意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民(mín)团(闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局tuán)结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气(qì)和(hé)乐(lè)观精神(shén),其(qí)独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有所发(fā)展的。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是(shì)他(tā)们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

评论

5+2=