橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

公安协警工资多少,公安协警怎么样

公安协警工资多少,公安协警怎么样 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的(de)跟前(qián)做这(zhè)做(zuò)那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没(méi)有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

 公安协警工资多少,公安协警怎么样height: 24px;'>公安协警工资多少,公安协警怎么样 又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了(le),好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为(wèi)圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了(le)几(jǐ)年(nián),总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱(luàn)隐居(jū)九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无(wú)事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位(wèi)变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官(guān)运亨(hēng)通(tōng)以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满足(zú)了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公安协警工资多少,公安协警怎么样

评论

5+2=