橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫(máng)看劲书(shū)法松 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容的意思谁写的(de),暮色苍茫看劲(jìn)书法(fǎ)松(sōng) 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍从容(róng)的意思(sī)阿富汗是不是亡国了全诗是正确的(de)诗句是“暮(mù)色苍茫看劲松,乱云飞渡仍(réng)从容的。

  关于(yú)暮色(sè)苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍从容(róng)的意思全诗以及(jí)暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容(róng)的意思谁(shuí)写的,暮色苍茫(máng)看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍(réng)从容的意思书(shū)法,暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思全诗,暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云飞渡仍(réng)从容(róng)的意思(sī)书法作品,暮(mù)色(sè)苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意思(sī) 的时代背(bèi)景等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意(yì)思谁写的(de),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从容的意思全诗

  正确的诗句是“暮(mù)色苍(cāng)茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容(róng)。

  ”意思是暮色苍茫中(zhōng)看(kàn)那傲然挺(tǐng)立在山(shān)崖上的松树(shù),任凭(píng)翻腾(téng)的云雾从身边穿(chuān)过,它(tā)仍然泰然(rán)自若。

  出(chū)自《七(qī)绝(jué)·为李(lǐ)进同志阿富汗是不是亡国了题所摄庐山仙(xiān)人洞照》。

  全诗内容:

  暮色苍茫(máng)看劲松(sōng),乱云飞(fēi)渡仍从容。

  天生一个仙(xiān)人洞,无限(xiàn)风光在(zài)险(xiǎn)峰。

  译文(wén):

  暮色苍(cāng)茫中看那傲然挺(tǐng)立在山崖(yá)上的松树,任凭翻(fān)腾的云雾从身边穿(chuān)过,它仍然泰然自若。

  天设地(dì)造好一(yī)个仙人洞(dòng),正是在这险峻的(de)山峰上(shàng)才能领略到无限美好的风光。

  注(zhù)释:

  ⑴劲松:挺立在山崖上的(de)松树。

  ⑵仍从容:指劲松面对飞渡(dù)的(de)乱云仍从容不迫(pò)。

  ⑶天生:天设地造,未加人工修饰。

  ⑷险峰:在山崖上(shàng)才能领(lǐng)略到这(zhè)样无限(xiàn)的(de)风光。

  赏(shǎng)析(xī):

  “暮色(sè)苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

  ”在苍茫的(de)暮色中,你看那(nà)刚劲的青(qīng)松,任凭翻腾的(de)云雾从身边穿过,它仍然泰(tài)然自若;

  那漫天(tiān)飞舞的(de)云雾也显得从容不(bù)迫。

  这两句写劲松不屈(qū)不挠的战(zhàn)斗姿(zī)态(tài)。

  “天生一个仙(xiān)人(rén)洞,无(wú)限风光(guāng)在险(xiǎn)峰。

  ”仙人(rén)洞自然天成,它的无限风光在险峻(jùn)的山峰(fēng)之上。

  这两(liǎng)句(jù)蕴(yùn)含很深(shēn)的(de)哲理。

  要想(xiǎng)看到(dào)无限美(měi)好的风(fēng)光,必须登上(shàng)最险(xiǎn)要的高(gāo)峰。

  这首诗通过对劲松和(hé)仙(xiān)人洞生动的描写,歌颂了中国共产(chǎn)党(dǎng)和(hé)中华人民为了伟大(dà)的社会(阿富汗是不是亡国了huì)主义(yì)事业(yè)而不屈不挠的战(zhàn)斗精(jīng)神。

暮(mù)色苍(cāng)茫看劲松,乱云飞渡仍从容。是哪一(yī)首(shǒu)诗里(lǐ)的诗词名(míng)这首(shǒu)七句诗词的名字是什么(me)?

  出处《七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》是毛泽东(dōng)1961年(nián)9月9日创作的一首七言绝句。

  这(zhè)首诗最早发表于人民文(wén)学出版(bǎn)社腔磨(mó)枯1963年12月版(bǎn)的《毛主席诗词》里。

  全(quán)文(wén):暮色苍茫看劲松(sōng),乱云飞(fēi)渡(dù)仍从容。

   天生一(yī)个(gè)仙人洞,无限风(fēng)光在险峰(fēng)。

  翻译:松树在暮色苍茫中傲然挺(tǐng)立在(zài)山(shān)崖(yá)上,一阵阵乱云从容(róng)地(dì)飞过。

  天(tiān)设地造好一个(gè)仙人洞,正是在这(zhè)险峻的(de)山峰上才能领略到无限美好的风光。

  扩展资料:

  本诗的艺术特色主要表(biǎo)现为寓理于景。

  毛(máo)泽东(dōng)根(gēn)据照片的内容和生活的(de)实(shí)际情况,首先(xiān)塑造两(liǎng)个主要形(xíng)象:“劲松”和“仙人洞”。

  然后塑造“暮色”、“乱云”、“险峰”等次要形(xíng)象,它们(men)作为(wèi)背(bèi)景出现在诗(shī)中(zhōng),从而构(gòu)成了庐山仙人洞这一“无限风光”的艺术境界。

  不但(dàn)形象生动,气势宏伟,使人深受感染,而(ér)且伍(wǔ)洞字里行间蕴含(hán)着(zhe)一(yī)种深刻的哲理,使人得到启发:对(duì)于我们(men)每(měi)一个人来说,无论是(shì)干事业还(hái)是做学问,为了实现理想要不(bù)懈地追(zhuī)求、奋斗。

  或者(zhě)当我(wǒ)们在人生旅途上受到挫(cuò)折、身处逆境的时候,都应该充满必(bì)胜的信心(xīn),进行不懈的(de)努力(lì),敢于攀登险峰,去夺(duó)得最后的胜利。

  因(yīn)此(cǐ),这(zhè)首绝句成为了寄情于(yú)景、寓理游(yóu)枯(kū)于景(jǐng)的(de)脍(kuài)炙人口的(de)佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=