橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒu)人到他(tā)家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯错(cuò),为什夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭么(me)要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回答(dá)说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他(tā)需要(yào)什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出(chū)一(yī)些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他(tā)们他的儿子(zi)于(yú)伋(jí),侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后来都(dōu)相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来(lái),他(tā)们于家(jiā)是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大(dà)感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他(tā)的几个(gè)儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪(yí)再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照(zhào)他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离开,于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来终于成(chéng)了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=