秋以为(wèi)期句式(shì)特点(diǎn),秋以为(wèi)期句(jù)式判断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式(shì)判断,秋以为期句式及(jí)翻(fān)译(yì),秋以(yǐ)为期句式(shì)结构等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式(shì)判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要(yào)生怨气,以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你(nǐ))。
氓的词类(lèi)活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(huáng)(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词(cí)作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天(tiān)/在晚上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(shí)(贫):贫(pín)困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行(xíng):不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓(máng)节(jié)选原(yuán)文(wén)
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
180kg等于多少斤 180kg等于多少磅送子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换丝(sī),找个(gè)机会(huì)谈婚事(shì)。
送郎送过淇(qí)水西,到了(le)顿丘情依依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期(qī)是(shì)什(shén)么句式(shì)?
是(shì)宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁(jià),是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到(dào)了来(lái)迎180kg等于多少斤 180kg等于多少磅娶。
扩展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其(qí)情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊(hǎn)盯照(zhào),也为后人留下了当时风(fēng)俗民(mín)情的(de)宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所(suǒ)叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人(rén)公的(de)遭(zāo)遇、命运(yùn),比(bǐ)较(jiào)真(zhēn)实地(dì)反(fǎn)映出来(lái),抒情(qíng)叙事融为一(yī)体,时而滚渗(shèn)睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了