橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗

宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国(guó)逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了(le)先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超(chāo)过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方法和规则(zé),堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象(xiàng)地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗miè)人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)(名词(cí),战宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的(de)力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了(le)强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 宝剑锋从磨砺出梅花香自苦寒来的意思是什么,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒全诗

评论

5+2=