橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》的。

  关于杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻(fān)译,七(qī)上(shàng)杞人忧天文言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文拼音版等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编(biān)整理了(le)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì),来看一下!

杞人忧(yōu)天(tiān)文言文原文(wén)

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者(zhě)。

  又(yòu)有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐蹈(dǎo),终日(rì)在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古(gǔ)代杞国有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处存(cún)身,便食(shí)不下咽,寝不安席。

  另(lìng)外又(yòu)有个人(rén)为这个(gè)杞国人(rén)的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就(jiù)去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方没有(yǒu)空气的。

  你(nǐ)一举一动(dòng),一呼(hū)一吸,整天都在天(tiān)空里(lǐ)活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的(de)人(rén)说:“日、月、星、辰(chén)也是空气中(zhōng)发光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去怎么办(bàn)?”

  开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)什么(me)地方是(shì)没有土块(kuài)的,你行走跳(tiào沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思)跃,整天(tiān)都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”

  (经(jīng)过这(zhè)个(gè)人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才放下(xià)心来,很高兴;

  开导他(tā)的人也放了心,很(hěn)高(gāo)兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公元(yuán)前611年(nián),楚国遇上严(yán)重(zhòng)灾(zāi)荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不(bù)飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思附庸各国的(de)军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕(xī)。

  楚(chǔ)庄王(wáng)火速(sù)派使者联合(hé)巴(bā)国(guó)、秦国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破(pò)庸,庸(yōng)都(dōu)方(fāng)城四面楚歌,遂为三(sān)国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志(zhì)。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。

  当时太(tài)平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从(cóng)不(bù)去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受(shòu)这件事牵连的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多(duō)人,那些人事后都不(bù)知道(dào)。

  先天三年(nián),象先出任(rèn)剑南(nán)道按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖罚(fá)来树立(lì)威名(míng)。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说:“当政的(de)人讲理(lǐ)就可以了,何必(bì)要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不是宽(kuān)厚(hòu)人(rén)的(de)所为。

  ”

  六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教(jiào)育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了。

  录事对(duì)象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情都(dōu)差不多的(de),难道他们(men)不明(míng)白我的话如(rú)果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应(yīng)该(gāi)先从你开始。

  ”录(lù)事惭愧(kuì)地退了下(xià)去。

  象先(xiān)常(cháng)常说:“天(tiān)下(xià)本来无事(shì),都是人(rén)自己给自(zì)己(jǐ)找麻(má)烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞(qǐ)人(rén)忧天的翻译及原文如下:

  译(yì)文:

  杞国有个人担(dān)心天(tiān)地会崩塌(tā),自(zì)己(jǐ)没有可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这个杞国人的(de)担心而担(dān)心(xīn),就去(qù)劝导他(tā),说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体(tǐ)罢(bà)了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有空气(qì)的。

  你的举(jǔ)止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进(jìn)行(xíng),为什么还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就(jiù)不会(huì)掉下来吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气(qì)中发(fā)光的气体(tǐ),即(jí)使沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思掉下(xià)来(lái),也不会伤害到谁。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方(fāng)是(shì)没有孝逗(dòu)山(shān)土(tǔ)块的(de)。

  你的(de)行走(zǒu),整(zhěng)天(tiān)都在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞国人才放下心来(lái)很开心,劝导他的人也放下心来(lái)很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)?”

  晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能(néng)有(yǒu)所(suǒ)中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时(shí)期(qī)道家经典(diǎn)著作(zuò)《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言。

  这则寓(yù)言通过杞(qǐ)人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫(háo)无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们不要毫无(wú)根据地忧虑和担心。

  全文(wén)寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān),又从其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观(guān)阐(chǎn)明(míng)其人生观而(ér)采用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

评论

5+2=