橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 耕云种月是什么意思,耕云种月是什么意思牡丹国画大写意画法

  耕云种(zhǒng)月是什(shén)么意思,耕云种月是什么意思牡(mǔ)丹(dān)国画(huà陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)大写意画(huà)法(fǎ)是“耕云(yún)种月”意思多指一种生(shēng)活境界,说(shuō)的是一种(zhǒng)隐士的(de)生活(h陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译uó),月下独钓(diào),看云卷云(yún)舒(shū),观月圆月(yuè)缺,表达的就是一种闲适散淡、闲云野鹤般的(de)生活情趣(qù)的。

  关(guān)于耕云(yún)种月(yuè)是什么意(yì)思,耕云种月是(shì)什(shén)么意思牡丹(dān)国画大写意(yì)画法以及耕云种月是什么意思?,耕云种月是什么意思云,耕云种月是什么意(yì)思牡(mǔ)丹国(guó)画大写意画(huà)法,耕云种月出处(chù),耕云种月下一句是什么等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

耕云种(zhǒng)月是(shì)什(shén)么意思,耕云种月是什么意思牡丹国画大(dà)写意画法(fǎ)

  “耕云种月(yuè)”意思多指一种(zhǒng)生(shēng)活境界(jiè),说(shuō)的(de)是(shì)一种隐士的(de)生(shēng)活,月(yuè)下独钓,看云卷(juǎn)云(yún)舒(shū),观(guān)月圆月缺,表达(dá)的就是(shì)一种闲适散(sàn)淡(dàn)、闲(xián)云野鹤般的生(shēng)活情趣。

  语出宋(sòng)朝诗人管(guǎn)师复的“满坞(wù)白云耕(gēng)不破,一潭明月(yuè)钓无(wú)痕。

  ”明代陈(chén)继儒(rú)《小窗(chuāng)幽记》(即《醉古堂(táng)剑扫(sǎo)》)卷四《灵》第(dì)17条(tiáo)曰:“半坞白云耕(gēng)不尽,一潭(tán)明(míng)月钓无痕。

  ”有学者(zhě)评析(xī):“耕山坞之(zhī)白云,钓清(qīng)潭之明月,隐者之趣(qù),隐者之(zhī)乐。

  ”此(cǐ)说十分确当。

  有一种解释说“耕尽山田也无(wú)法耕完片片(piàn)白云,一潭明月(yuè)钓鱼无痕”,结果诗的(de)真正意(yì)味就全无(wú)了。

  读这两句诗(shī),重(zhòng)在体味耕云钓月之妙。

  陈继儒学识广(guǎng)博,诗文、书法(fǎ)、绘画均(jūn)所擅长,并(bìng)喜(xǐ)爱戏(xì)曲、小(xiǎo)说。

  所藏碑石、法帖(tiē)、古画、印章(zhāng)甚(shèn)丰。

  在东(dōng)佘山居内(nèi),树立(lì)有南宋朱熹《耕(gēng)云钓(diào)月(yuè)碑(bēi)》碑刻陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

耕(gēng)云种月是什(shén)么意(yì)思(sī)?

  耕云种月意思是指一种生活境(jìng)笑闹界。

  在云雾(wù)中耕(gēng)耘,在(zài)月亮(liàng)下垂钓。

  指退隐山(shān)野的悠(yōu)闲生活。

  意(yì)同:耕云钓月,说的(de)是一种隐士的生活(huó),月下独钓,看(kàn)云卷(juǎn)云舒(shū),观月圆月缺,表达的就是一种(zhǒng)闲适散淡(dàn)、闲云(yún)野(yě)鹤般的生(shēng)活情(qíng)趣。

  语(yǔ)出宋朝(cháo)诗人管(guǎn)师复(fù)的“满(mǎn)坞白云(yún)耕不破,一潭明(míng)月碰卖罩(zhào)钓无(wú)痕。

  ”

  诗词典(diǎn)故

  明代陈继儒《小窗幽记》(即《醉古堂剑(jiàn)扫》)卷四《灵》第17条曰:“半坞白云耕(gēng)不尽,一(yī)潭(tán)明月钓无痕(hén)。

  ”有学者评析:“耕山(shān)坞之白(bái)云(yún),钓清潭之明月,隐者之趣,隐者之乐(lè)。

  ”此说十分确(què)当。

  有一(yī)配笑种(zhǒng)解释说“耕尽(jǐn)山田也(yě)无法耕完片片(piàn)白云,一(yī)潭(tán)明月(yuè)钓鱼无痕”,结(jié)果诗的真正(zhèng)意味就全无了。

  读这两(liǎng)句诗,重在体味耕云钓月之(zhī)妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=