橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的(de)。乔布斯为什么把苹果给库克

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于乔布斯为什么把苹果给库克(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生(shēng)存(cún),这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦(kǔ)读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的(de)话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年(nián)了(le)。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

乔布斯为什么把苹果给库克

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他(tā)的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也是(shì)仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富(fù)贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去(qù)考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以我看来(lái),向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=