橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文(wén)化风波闹的沸(fèi)沸扬扬之际,网上又有人爆出知名上市公司广告牌使用歧视中国人词汇,要求下架该英文广告牌。

  某知名博主在社交媒体(tǐ)上表示,苏州一投诉平台(tái)上接到一(yī)封(fēng)投诉信,指责国际(jì)比赛上广告商“长虹”的英(yīng)文名(míng)CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某(mǒu)个知名辱华词汇相近。自清朝(cháo)起(qǐ),这个(gè)词(cí)被(bèi)洋人用(yòng)来嘲笑中(zhōng)国人的口音,逐(zhú)渐演(yǎn)变成歧视亚洲人的(de)词汇,成为北美数十年(nián)排(pái)华史中的典型代表。

上市(shì)公司广(guǎng)告牌涉嫌(xián)歧(qí)视中国人(rén)被举报,举报者要求撤下(xià)该公司英(<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释</span></span></span>yīng)文广(guǎng)告牌

  近年文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释来,有诸多(duō)国外品(pǐn)牌、艺人因为使用该(gāi)词汇辱华遭到海内外华人的共(gòng)同抵制(zhì)。

  而这篇(piān)举报信中(zhōng)的“长虹”则可能(néng)是(shì)知名上市公(gōng)司四川长虹(hóng)。根(gēn)据该公(gōng)司官网消息显示,四川(chuān)长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊荣赞(zàn)助商,并且通告(gào)中(zhōng)有提到上述(shù)举报文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释信(xìn)中(zhōng)的(de)苏迪(dí)曼杯。

上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被(bèi)举报,举报者(zhě)要(yào)求(qiú)撤下该公(gōng)司(sī)英文广告(gào)牌

  而举报信中容易引起辱华联想的英(yīng)文广告词,正(zhèng)是(shì)上图中(zhōng)长(zhǎng)虹的红色(sè)Logo。但是由于小编(biān)没有英文母(mǔ)语环境,看到这个Logo的第一反应并无法将(jiāng)之与(yǔ)辱华词汇联(lián)想(xiǎng)起来。

  至于举报(bào)信(xìn)中(zhōng)的“长虹”是(shì)否(fǒu)为上市公司(sī)四(sì)川长(zhǎng)虹,小编有拨(bō)打四川长(zhǎng)虹官网的(de)电话询问,但截至发稿,该(gāi)电话(huà)无人接听。

  对于(yú)这个举报,网友的意见也是(shì)分歧极大,有人认为“举报(bào)者过于敏感”,有(yǒu)人(rén)则开(kāi)玩笑称“看不(bù)清可(kě)以去看看眼科(kē),利(lì)好(hǎo)爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大是大非(fēi)面前,上市公司(sī)更应作出表率”“老外骂你(nǐ),你听(tīng)不(bù)懂就当做没发生,这(zhè)不是阿Q精(jīng)神么(me)?”对此(cǐ)你怎么看呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=