橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)答案是(shì)《先(xiān)公四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了(le),家(jiā)境(jìng)贫寒(hán),没(méi)有钱供他(tā)读书的。

  关于先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文翻译(yì)古(gǔ)诗(shī)文网,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译答(dá)案(àn),先公四(sì)岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉我们(men)什(shén)么等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻(fān)译答案

  《先公四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先生四岁时(shí)父亲就去世了,家(jiā)境贫寒(hán),没有钱供他读书。

  太夫人用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写(xiě)字。

  还教(jiào)给他诵读许多古人的篇(piān)章。

  到(dào)他(tā)年龄大些了,家里没(méi)有书可读,便就近到读书(shū)人家去借书(shū)来(lái)读,有时接(jiē)着进行(xíng)抄写。

  就(jiù)这样夜(yè)以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致(zhì)力读书(shū)。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成(chéng)人(rén)的水平,那(nà)样高了。

  原文:先公四岁(suì)而孤(gū),家贫(pín)无资。

  太夫人以荻画地,交易(yì)书字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其(qí)稍长,而(ér)家无(wú)书读,就闾里(lǐ)士人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已(yǐ)能诵其(qí)书,以至昼夜(yè)忘(wàng)寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗赋文字(zì),下(xià)笔以如成(chéng)人。

  出自《祭欧(ōu)阳(yáng)文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼所写的两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一(yī)生人品(pǐn)功(gōng)业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大(dà)家古文中的名篇(piān)。

先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū)的全文翻译(yì)是什(shén)么?

  【先公四(sì)岁而(ér)孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲(qīn)就(jiù)去(qù)世了,家(jiā)境(jìng)贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。

  欧阳修(xiū)的母亲就用(yòng)芦苇秆在沙地上写画(huà),教给他写字。

  还教(jiào)给他诵读许多古人的篇章,并(bìng)开始学(xué)写诗。

  到他年龄大些了,家里没有书可读(dú),便就近(jìn)到读书人家去借书来(lái)读,有时进行抄写。

  抄写还没(méi)完成,就可以背诵(sòng)这本书(shū)了。

  就这(zhè)样夜(yè)以继(jì)日、废寝忘(wàng)食(shí),只是(shì)致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文字,下笔就(jiù)有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样就高了。

  

  【原文】

  先公(gōng)四岁而孤,太(tài)夫人以(yǐ)荻(dí)画地,教以(yǐ)书(shū)字(zì)。

  多诵古人(rén)篇章,使学为诗。

  及稍长,而(ér)家贫无书读,就闾里士(shì)人(rén)家借而读之,或(huò)因而抄录。

  抄录(lù)未必,而(ér)已(yǐ)能诵(sòng)其(qí)书(shū)。

  以至昼夜忘寝食,惟读(dú)书是务发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

  自幼(yòu)所作(zuò)诗赋(fù)文字,下(xià)笔已(yǐ)如(rú)成(chéng)人。

  出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指欧阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻:指芦(lú)苇(wěi)一类(lèi)的(de)植物

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗(lǎng)诵

  使:让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍:稍(shāo)微

  闾里:乡里(lǐ)、邻里

  士人:读(dú)书人

  或:有的时候

  因(yīn):趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一居士,谥号文(wén)忠,世(shì)称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江(jiāng)西)人[自(zì)称庐陵人],汉族(zú),因吉(jí)州原属庐陵郡,出生于绵(mián)州(今四(sì)川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人(rén)。

  与唐(táng)韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩合称“唐宋八(bā)大家”。

  他领导(dǎo)了北宋诗文革发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强新运(yùn)动,继承并发(fā)展了韩愈的古文理论。

  其散文创作的(de)高度成就与其正确的古文(wén)理论相辅相成,从而开创了一(yī)代(dài)文风。

  欧阳修(xiū)在(zài)变革文风的同(tóng)时(shí),也对诗(shī)风、词(cí)风进(jìn)行(xíng)了革新。

  在史(shǐ)学方面,也有较高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并独(dú)撰《新五(wǔ)代史》,有《欧阳(yáng)文忠公(gōng)集》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳修是“唐宋八(bā)大家”之一。

  虽(suī)然家里(lǐ)贫穷,但他克服此升弯重(zhòng)重困难(nán),勤(qín)学苦(kǔ)读,终有所(suǒ)成(chéng)。

  欧阳修的经历(lì)告诉我们,只要有(yǒu)着远大志向和吃苦(kǔ)精神,就(jiù)一定会成功。

  欧阳修刻苦学习(xí)的精神值得我们(men)赞赏和学习。

  欧阳修(xiū)的成功,除了(le)他自身的(de)努力之外,还有一个促进他成(chéng)长的原因是:家长的善(shàn)于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家(jiā)贫(pín),其祖母以荻画地,教(jiào)他写字(zì)。

  他(tā)四岁而孤,随叔父(fù)在现湖北随州长大,幼年家(jiā)贫无资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱(ài)读(dú)书,常(cháng)从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不(bù)待抄完,已能成诵。

  少年习(xí)作诗(shī)赋文章,文笔老练,有如(rú)成(chéng)人(rén),其叔(shū)由(yóu)此看到了(le)家族振兴的(de)希(xī)望(wàng),曾(céng)对欧阳修的母(mǔ)亲(qīn)说(shuō):“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑歼(jiān)此(cǐ)奇儿(ér)也(yě)!不唯起家以大吾(wú)门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时(shí),欧阳修从李(lǐ)家得(dé)唐《昌黎先生文集(jí)》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为(wèi)日后北(běi)宋诗文革(gé)新运(yùn)动播下(xià)了种子。

  仁宗(zōng)天圣(shèng)八(bā)年(1030)中(zhōng)进士。

  次年任西京(今洛阳)留守推官,与(yǔ)梅(méi)尧臣、尹洙结(jié)为(wèi)至交,互(hù)相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=