屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么(me)类型的短语(yǔ)是屈(qū)打成招的(de)屈意思是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什(shén)么类型的短语以及屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是(shì)什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言(yán)文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语
屈打成招的屈(qū)意思是冤枉。严(yán)刑拷(kǎo)打迫(pò)使(shǐ)无(wú)罪的人(rén)委(wěi)屈(qū)地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打(dǎ)成招出自(zì)元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六(liù)问(wèn),屈打成(chéng)招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招的意(yì)思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦(kǔ)打(dǎ)成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成(chéng)招原(yuán)文典故:刘拟山家(jiā)失(shī)金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯(kěn)一露形声,故(gù)不知有我,今则(zé)实不能(néng)忍矣。
此钏非夫人(rén)不能检点杂物(wù),误(wù)置漆奁(lián)中耶?”如言求之(zhī),果不谬(miù),然小女奴已无(wú)完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时(shí)不(bù)免有此(cǐ)事,安能处(chù)处(chù)有此狐(hú)?”故(gù)仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢(diū)了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那(nà)打鼓人的(de)衣着长(zhǎng)相,去找了半(bàn)天(tiān)都没有(yǒu)找到,于是(shì)又(yòu)拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家屋(wū)里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在你(nǐ)家住了(le)四(sì)十年,从(cóng)来(lái)也不(bù)愿露出(chū)身(shēn)形声音来,因此你不知道有我,今天我(wǒ)实在是(shì)看不下去(qù)了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放在漆盒子(zi)里了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体无(wú)完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时(shí)时(shí)难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐(hú)狸?”因此(cǐ)他当官(guān)二十多年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗(qū)打成招的屈(qū)是什(shén)么意(yì)思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤(yuān) 白:弄清(qīng)楚。
指遭(zāo)受不明(míng)不白、无中生有的(de)冤枉,不(bù)获得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义(yì)拒敌,宁(níng)死不屈让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不(bù)屈服(fú)。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月二(èr)十九日的广州起义(yì)》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产生年(nián)代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗(fān)译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语(yǔ): 被打不过(guò)招认
读(dú)音(yīn)注意(yì): 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能(néng)写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了