across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它(tā)们(men)二者的主要区别在(zài)于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什(shén)么关系(xì),cross和across区别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什(shén)么等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别(bié)在于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表示(shì)“横越泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字(zì)母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相(xiāng)交
它(tā)们二者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在(zài)物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负有部(bù)分(f泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省ēn)责任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已(yǐ)越过边(biān)界进入别国(guó)的(de)领土。
2.作名词用(yòng)
作名词(cí)时,有(yǒu)十字架;
十字形(xíng)饰物(wù);
画十字(zì)的(de)动作(zuò);
杂交(jiāo)品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思(sī)。
它有较强的(de)构(gòu)词能力,它所(suǒ)构成的词的(de)某些词(cí)义和用(yòng)法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互(hù)见条目”的(de)意思(sī),专指同一书刊中(zhōng)前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中,前后参照的互见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与(yǔ)公路(lù)的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省所有车辆都要(yào)在斑马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横(héng)越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传达过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会(huì)发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副词,表示一个(gè)穿越动作(zuò)时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词(cí),可单(dān)独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不(bù)同
cross用作名(míng)词(cí)时的意思是“十(shí)字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动(dòng)词(cí),也可用作及(jí)物动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画(huà)十字”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示(shì)状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪(jì)进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一(yī)头到另(lìng)一头,处于(yú)跨越(yuè)的(de)位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了