先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文翻译(yì)答案(àn)是《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译是欧(ōu)阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没有(yǒu)钱供他读书的。
关(guān)于先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译(yì)及注释,先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译答(dá)案以及先公四岁(suì)而(ér)孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻译古诗文网,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译字字落实,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译,告(gào)诉我(wǒ)们什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
先(xiān)公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译答(dá)案
《先公四(sì)岁而孤》全文翻译是(shì)欧阳修先生(shēng)四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。
太夫人用芦苇(wěi)秆在沙地上写画(huà),教给他写字。
还教给他诵读许多古人(rén)的篇章。
到他年龄大些(xiē)了,家里没(méi)有书可读(dú),便就近到读书人家去(qù)借书来读,有(yǒu)时接着(zhe)进行抄写。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是(shì)致力(lì)读(dú)书(shū)。
从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(píng),那(nà)样高了。
原文(wén):先公四岁(suì)而(ér)孤(gū),家(jiā)贫无资。
太夫人以荻(dí)画地(dì),交(jiāo)易书字。
多诵古(gǔ)人篇(piān)章。
使学为(wèi)诗。
及其稍长,而家无书(shū)读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录。
抄(chāo)录未毕(bì),已能诵其书(shū),以至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食(shí),唯读书是务。
自幼(yòu)所作诗赋(fù)文字(zì),下(xià)笔(bǐ)以如成人。
出自《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和(hé)苏轼所(suǒ)写(xiě)的两篇祭文, 总结、评论、赞美(měi)欧阳修一生人品功业(yè)。
文章立意(yì)超(chāo)卓(zhuó), 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大家古文中的名篇。
先公四(sì)岁而孤(gū)的全文翻(fān)译(yì)是(shì)什么?
【先公四(sì)岁而孤】翻(fān)译
欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书。
欧阳修(xiū)的母(mǔ)亲就用芦(lú)苇秆在沙地(dì)上写画,教(jiào)给他(tā)写字。
还教给他诵读(dú)许多(duō)古人的篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家(jiā)里没有(yǒu)书可读,便(biàn)就近到(dào)读书人家去(qù)借书来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写(xiě)还没完成(chéng),就可以背诵这本书了。
就(jiù)这样夜(yè)以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致(zhì)力(lì)读书。
从小写的诗、赋文字,下(xià)笔就有(yǒu)成人的水平(píng),那样就高了。
【原文】
先公四岁(suì)而孤,太夫人以(yǐ)荻画地,教(jiào)以书字。
多诵古(gǔ)人(rén)篇章(zhāng),使学为诗。
及稍长,而家贫无书(shū)读(dú),就闾里士人家借而读之,硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写或因而抄录。
抄录(lù)未必(bì),而(ér)已能诵其(qí)书。
以至昼夜(yè)忘寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所作诗赋(fù)文字,下笔已(yǐ)如(rú)成人。
出处:北宋欧(ōu)阳修的《欧(ōu)阳公事迹》
【注释(shì)】
先公(gōng):指(zhǐ)欧阳(yáng)修
孤:失去父亲
荻(dí):指芦(lú)苇(wěi)一类的植(zhí)物
以:为了,来
诵:森(sēn)闷(多诵古人篇(piān)章)朗诵(sòng)
使:让
为:做
及:等到
稍:稍微
闾(lǘ)里:乡里、邻(lín)里
士人:读书(shū)人
或:有的时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一(yī)居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安(ān)永丰(今(jīn)属(shǔ)江西)人[自称庐陵人],汉(hàn)族,因吉州原属庐(lú)陵郡(jùn),出(chū)生(shēng)于(yú)绵州(zhōu)(今四(sì)川(chuān)绵阳)北(běi)宋(sòng)时期政治家、文学家、史学(xué)家(jiā)和诗人(rén)。
与唐(táng)韩(hán)愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩合(hé)称“唐(táng)宋八大(dà)家”。
他领导了(le)北宋(sòng)诗(shī)文革新运动,继承(chéng)并发展了(le)韩愈的古文理论。
其散文创(chuàng)作的高度成就(jiù)与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一(yī)代(dài)文风。
欧阳(yáng)修在(zài)变革文风的(de)同时,也对诗风、词风进(jìn)行(xíng)了革新。
在史学方面,也有较高(gāo)成就,他曾主修《新(xīn)唐书》,并独撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠(zhōng)公集》传。
【创作背景】
欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服(fú)此(cǐ)升弯重重困难(nán),勤学苦读,终有(yǒu)所成。
欧(ōu)阳修的经(jīng)历告诉(sù)我们(men),只要有着远大(dà)志向和吃苦精神(shén),就(jiù)一定会成功。
欧阳修刻苦学习的精神值得我(wǒ)们(men)赞赏和学(xué)习。
欧阳修的成功,除了他自身(shēn)的(de)努力(lì)之外,还有(yǒu)一(yī)个促进他成长的原因(yīn)是:家长的善于教育,严格要求硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写。
欧阳修(xiū)四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地,教他写字。
他四岁而孤,随叔父在现湖北随州长大,幼年(nián)家贫无资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读书(shū),常(cháng)从(cóng)城南李家(jiā)借(jiè)书抄读,他(tā)天资聪(cōng)颖,又刻(kè)苦勤奋,往(wǎng)往书不(bù)待抄完,已能成诵。
少年习作(zuò)诗(shī)赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此(cǐ)看到(dào)了家族振兴(xīng)的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以大吾门,他日(rì)必名重当世(shì)。
”
十(shí)岁时(shí),欧阳(yáng)修从李家得唐《昌(chāng)黎先生文(wén)集》六(liù)卷,甚爱其(qí)文,手不释卷,这为日后北宋诗文革新运动播下(xià)了种子。
仁宗(zōng)天圣八(bā)年(nián)(1030)中进士(shì)。
次年(nián)任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了