橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)古今(jīn)异(yì)义(yì)词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī):这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是(shì)看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其(qí)结(jié)构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待    33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它(tā)是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=