从善(shàn)如流(liú)49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数的(de)上一句(jù)是什(shén)么?论语,从(cóng)善如流(liú)的上一(yī)句(jù)是什么(me)?三年级是“从善如流”是成语,没有上一句(jù),意思是(shì)听从好的意(yì)见像水往(wǎng)低处流一样自(zì)然(rán),形(xíng)容能迅速而顺畅(chàng)地接受别人的正(zhèng)确意见的。
关于从(cóng)善如(rú)流(liú)的上一句(jù)是什么?论语,从(cóng)善如流的上一句(jù)是什么?三年级以及(jí)从善如流(liú)的(de)上一句(jù)是什么?论(lùn)语(yǔ),从善如流的上一(yī)句是(shì)什么(me)三(sān)年(nián)级教材,从善如流的上一句是什(shén)么?三年(nián)级,从善如流的下一句是什么,苏轼(shì)的(de)从善如流的上一句是什么(me)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
从善(shàn)如流的上一(yī)句是什(shén)么?论49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数(lùn)语,从善如流(liú)的上一句是什么?三年(nián)级
“从善如流”是成语,没有上一句,意思是听从(cóng)好(hǎo)的意见像水(shuǐ)往低处(chù)流一样(yàng)自然(rán),形容能迅速而顺(shùn)畅地接受(shòu)别人的正确意见。
出(chū)自《左传·成公八年》:“君子曰(yuē):从(cóng)善如流,宜哉。
”“从善如流”造句:1、他能从(cóng)善如流(liú),就(jiù)是(shì)他所(suǒ)以成(chéng)功的原因。
2、一向固执己见的(de)总经(jīng)理,这次(cì)竟(jìng)然一改作(zuò)风,从善如流(liú)了。
3、既然大家都想提早散(sàn)会,我就从善(shàn)如流吧!4、在位者如(rú)果不能从善如流,但知(zhī)师心自用,便将成为独裁(cái)一个。
5、权位越高的人,越(yuè)要(yào)从善(shàn)如(rú)流,这样才能建立(lì)伟大的事(shì)功。
从善如流(liú)的上一句
从善(shàn)如流没(méi)有上一句。
从(cóng)善如流,汉(hàn)语成(chéng)语,拼音(yīn)为(wèi)cóng shàn rú liú,意思(sī)是形(xíng)容能迅速而顺畅地接受别人的正(zhèng)确意见。
出(chū)自《左传(chuán)·成(chéng)公八年》。
从(cóng):听从;善:好的,正确的(de);如流:好像流水向下,形容迅速。
形(xíng)容能迅速(sù)地接(jiē)受别人的好意见(jiàn)。
主谓(wèi)式;作谓语、宾(bīn)语、定语;指听从别人的意(yì)见。
示例:鲁迅《华盖(gài)集(jí)续编·马上日记》:“八毛!”他也立刻(kè)懂得,将五(wǔ)分钱让去,真是(shì)“从善如(rú)流(liú)”,有正人君子的风度。
从善如流(liú)的意思是(shì)指采纳高明正确的意见和(hé)建议,接受善(shàn)意的规劝,像流水那样畅快而(ér)自然。
比喻乐于接受别人正确的意(yì)见。
出自《左传·成公八年(nián)》:“君子曰:‘从善如流(liú),宜(yí)哉。
’” 公(gōng)元前585年,郑国不(bù)敌楚国的进攻,求(qiú)救于(yú)晋国。
晋将栾(luán)书奉命裤尺基前去救援,使楚军退兵(bīng)回国。
后栾书又去攻打蔡国,蔡国(guó)急忙向(xiàng)楚国求救。
楚国只好派公子(zi)申和公子(zi)成率军救蔡。
晋大将赵同和赵括向栾(luán)书请战,准备(bèi)率兵攻打(dǎ)援蔡的楚军。
这时(shí),栾书的(de)部下智(zhì)庄子、范文子(zi)、韩献子阻止说,此次与楚军交战,胜(shèng)了也不光荣,败困大(dà)了则会(huì)令人羞耻(chǐ),于是建议(yì)收(shōu)兵回国。
栾书采纳了他们的建议(yì)。
军中(zhōng)有人(rén)对此持异议,认为辅佐栾书的有十一个人,只有(yǒu)智庄(zhuāng)子等三人(rén)主张(zhāng)收(shōu)兵,而主战的人占(zhàn)多数,因此应按多数人的想(xiǎng)法行事(shì)。
栾书(shū)回(huí)答:“正确的意(yì)见(jiàn)才能胡谨代表多数。
智庄子他(tā)们是(shì)贤(xián)人(rén),他们的正确意见便(biàn)能代表多数人的想法。
”于是(shì),他下(xià)令退兵(bīng)回国。
过了两年(nián),栾书(shū)率(lǜ)兵攻下(xià)了蔡国后,又想去攻打楚国。
智庄子、范文子、韩(hán)献子等人分析了具体情况后,又建议栾书暂时(shí)不要(yào)攻(gōng)打楚国,而去攻沈国。
栾书又一次采纳了他(tā)们的建议。
栾书能正确听取部下的(de)意见,时人便(biàn)称(chēng)赞栾书以从善如流(liú)的(de)意思说:“栾书听从(cóng)好(hǎo)的、正(zhèng)确的意(yì)见,就像流水向下(xià)那样,迅速而(ér)又自然(rán)。
”
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了