橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

世界上哪个国家女人最开放

世界上哪个国家女人最开放 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(世界上哪个国家女人最开放luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封(fēng)建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了,其(qí)他的没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住(zhù),给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路世界上哪个国家女人最开放上见到他(tā)的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻(qī)之口,表达(dá)对(duì)封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志(zhì),何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁(rén)爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也(yě)达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一(yī)个(gè)妇(fù)人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了(le),其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了(le),老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是(shì)达到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上哪个国家女人最开放

评论

5+2=