橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年四月(yuè)二十五(w家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利ǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的(de)外(wài)援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完(wán)美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依(yī)据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

评论

5+2=