橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产

王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产盗(dào)文言文翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格特(tè)点等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要(yào)求(qiú)的数目(mù)给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪(yí)挑选出(chū)一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的儒(rú)士来教导他(tā)们他(tā)的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带(dài)的(de)名门(mén)望(wàng)族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井(jǐn王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产g)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士(shì)第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说:“你一(yī)向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他(tā)想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他的(de)要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了(le)善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 王宝强身价多少亿,马蓉分了王宝强多少家产

评论

5+2=