就在笑果文(wén)化风波闹的沸沸扬扬之际,网(wǎng)上又(yòu)有人爆(bào)出(chū)知名(míng)上市公(gōng)司广告牌使用歧(qí)视中(zhōng)国(guó)人(rén)词汇,要求下架该(gāi)英(yīng)文广告(gào)牌。
某知名博(bó)主在社(shè)交媒体上表示,苏州一投(tóu)诉平台(tái)上接(jiē)到(dào)一(yī)封投诉信,指责国际比赛(sài)上(shàng)广告商“长(zhǎng)虹”的英文名CHANGHONG,容(róng)易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与(yǔ)某个(gè)知名辱华词汇相近。自清朝(cháo)起,这个(gè)词被洋人用来嘲(cháo)笑中国人的口音,逐渐演变成(chéng)歧(qí)视亚洲(zhōu)人的词汇,成为(wèi)北美数十年排(pái)华史(shǐ)中的(de)典型代表(biǎo)。
近年来,有诸多国外品牌、艺人因为使用该词(cí)汇(huì)辱华遭到海(hǎi)内(nèi)外华人的共同抵制。
而这篇标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压(piān)举报信中的(de)“长虹”则可(kě)能是知名上市公司四川长(zhǎng)虹(hóng)。根(gēn)据该公司官(guān)网消息显示,四川长虹为中国国家(jiā)羽毛球队尊荣赞助商(shāng),并且通告中有提(tí)到上述举报信(xìn)中的苏(sū)标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联(lián)想的英文广告词,正是上图中长(zhǎng)虹的(de)红色Logo。但是由于(yú)小编(biān)没(méi)有英文母语(yǔ)环境(jìng),看到这(zhè)个(gè)Logo的第一反(fǎn)应并无法将(jiāng)之与辱华词汇(huì)联想起来(lái)。
至(zhì)于举报(bào)信中的“长虹”是否为上市(shì)公司四川长虹,小编有拨打四川长(zhǎng)虹官(guān)网的电(diàn)话询问,但(dàn)截至发稿,该电话无人接听(tīng)。
对于这个(gè)举(jǔ)报(bào),网友的意(yì)见也是分歧极(jí)大,有人认为“举报者过于敏感”,有(yǒu)人则开玩笑称“看不清(qīng)可以去看看(kàn)眼(yǎn)科(kē),利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大(dà)是(shì)大非(fēi)面前,上(shàng)市公司更应作出表率”“老外骂你,你听不(bù)懂就当(dāng)做没(méi)发生(shēng),这不是阿Q精神么?”对此你怎么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了