秋以为期(qī)句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)判(pàn)断,秋以为(wèi)期句(jù)式及翻译,秋以为期句式(shì)结构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判(pàn)断
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请(qǐng)你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(huáng)(形容词作动(dòng)词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(shí)(贫):贫困(kùn)裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗的生活(形容(róng)词(cí)作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其实不是真换丝(sī),找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿(裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗dùn)丘情依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为期”。裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗
出自(zì)先(xiān)秦(qín)佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人(rén)。
请郎君(jūn)不要生气(qì),秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间歌谣,以一个女子(zi)之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情变经历和深(shēn)切体验,是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照(zhào),也为后人(rén)留(liú)下了当时(shí)风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中(zhōng)虽(suī)以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙(xù)的故事(shì)也还(hái)不够完(wán)整细(xì)致,但它已将女主人公的(de)遭(zāo)遇、命运,比较真(zhēn)实(shí)地反映(yìng)出(chū)来,抒(shū)情叙(xù)事融(róng)为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中(zhōng)国(guó)式的叙事(shì)诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了