杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文拼音版等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎(hū)”
其人曰(yuē):“天果积气(qì),日月(yuè)星(xīng)宿(sù),不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧(yōu)天翻译(yì)古代(dài)杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另外(wài)又(yòu)有个人(rén)为这个(gè)杞国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就(jiù)去(qù)开导他,说:“天不过是积(jī)聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方没(méi)有空气(qì)的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月(yuè)、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下去怎(zěn)么办(bàn)?”
开导(dǎo)他的人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,填满了(le)四处,没有什么地方(fāng)是(shì)没(méi)有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天都在地上活动,怎么(me)还担心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞国(guó)人才放下(xià)心来,很(hěn)高兴;
开(kāi)导他的(de)人也(yě)放了心,很(hěn)高兴。
杞人(rén)忧(yōu)天的故(gù)事(shì)公元前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严(yán)重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很有气(qì)量的人。
当时(shí)太平公主专权,宰相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好(hǎo),从不去(qù)巴结。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧至(zhì)忠等被(bèi)诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多人,那些人(rén)事后都不知道。
先天三(sān)年,象先出任剑南道按(àn)察使,一个司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希(xī)望(wàng)明公采(cǎi)取些杖罚来树(shù)立威名(míng)。
要不然(rán),恐(kǒng)怕没(méi)人会(huì)听(tīng)我(wǒ)们的。
”象先说(shuō):“当政的人讲理(lǐ)就可以了(le),何(hé)必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大(dà)多开导教育(yù)一番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的,难道(dào)他们不明白我的话如(rú)果要用(yòng)刑,我看(kàn)应该先从你开始。
”录事(shì)惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事,都(dōu)是人自己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释(shì)
杞人忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担(dān)心天地(dì)会崩(bēng)塌,自(zì)己没有(yǒu)可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又(yòu)有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人(rén)的担心(xīn)而担心(xīn),就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是没有空(kōng)气的。
你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中(zhōng)进行,为(wèi)什么还担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”
那人说:“天果真(zhēn)是积(jī)聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地陷下去了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
你的行(xíng)走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行(xíng),为什么(me)还(hái)担心地会(huì)陷(xiàn)下去(qù)呢?”于是那个杞国(guó)人(rén)才放下(xià)心(xīn)来(lái)很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很开(kāi)心。
原(yuán)文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”
投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是中国战国时期(qī)道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故事(shì),嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫无必要的担(dān)心和无穷无(wú)尽的忧愁(chóu),既(jì)自扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人们不要毫(háo)无根(gēn)据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文(wén)气贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中(zhōng)形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐明其人(rén)生(shēng)观(guān)而采(cǎi)用了这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了