橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古(gǔ)诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人(rén)的(de)花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小(xiǎo)鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不(bù)停(tíng)地(dì)发出(chū)悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会(huì)儿又(yòu)扬长而(ér)去(qù)。

  可是又过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴(bā)一(yī)样跟随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫声(shēng),似(shì)乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈(quān),突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼了起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中(zhōng)等同(tóng)"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会(huì)儿(ér)的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就<义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思/p>

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻(fān)译是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上。

  忽然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在(zài)树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝(zhù),并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵(bī义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思ng)的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文(wén):

  某(mǒu)氏园(yuán)中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物(wù)世界里(lǐ)的亲情也同样让人感(gǎn)动(dòng),本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子(zi)遭到(dào)赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊的(de)友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连动(dòng)物(wù)都(dōu)如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自(zì)己(jǐ)能力(lì)范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

评论

5+2=