王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于(yú)王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师修我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo)。
该(gāi)句出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这(zhè)是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气(qì)和(hé)乐观精(jīng)神(shén)。
全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了(le)重(zhòng)章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气概和(hé)爱国(guó)主义精神。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么意(yì布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少)思(sī)
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气(qì)氛。
按其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。
全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。
由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥(xū)到秦国(guó)求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦(qín)师(shī)乃出”。
于是(shì)一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠(dié)复(fù)沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结(jié)构(gòu)的相同(tóng)并不意味(wèi)简(jiǎn)单的(de)、机械的(de)重复,而是不断递(dì)进,有所发展的(de)。
如(rú)首章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同(tóng)的敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动(dòng)的开始。
三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了