橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李宇春的现任丈夫是谁

李宇春的现任丈夫是谁 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什么(me)意思,吾妻之美我者的美是(shì)什么用(yòng)法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者的美(měi)是(shì)什么(me)意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是(shì)什么用(yòng)法以及吾妻之美我者的美(měi)是什么意思(sī)?,吾妻之(zhī)美(měi)我者的美(měi)是什(shén)么意思(sī)词(cí)类活用,吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法(fǎ),吾妻之美(měi)我(wǒ)者下一句,吾妻之(zhī)美我者是什么句式等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

吾妻(qī)之美我者(zhě)的(de)美是什么(me)意思,吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)的美是什么(me)用法

  意(yì)思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌(jì)修八尺有余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公(gōng)美?”其妻(qī)曰:“君(jūn)美(měi)甚,徐(xú)公(gōng)何能(néng)及君也?”城北(běi)徐公,齐(qí)国(guó)之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复(fù)问(wèn)其妾(qiè)曰:“吾(wú)孰与徐公(gōng)美?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君也?”旦日(rì),客(kè)从外(wài)来,与(yǔ)坐谈(tán),问之客曰(yuē):“吾(wú)与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐(xú)公不(bù)若(ruò)君(jūn)之美(měi)也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视之,自以为不如;

  窥镜(jìng)而自视(shì),又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之(zhī)美我者(zhě),私我(wǒ)也;

  妾之美我者,畏我也;

  客(kè)之美我者,欲有(yǒu)求(qiú)于(yú)我也(yě)。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原(yuán)文节选(xuǎn)翻译

  邹忌身长五十四(sì)·寸左(zuǒ)右,而且形象外貌光艳(yàn)美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻(qī)子(zi)说:“我(wǒ)与城北的徐公相比(bǐ),谁更美丽呢?”他的(de)妻子(zi)说:“您美极了,徐(xú)公怎(zěn)么(me)能比得上您(nín)呢?城北的徐公齐(qí)国的最(zuì)美的男子。

  邹忌不(bù)相(xiāng)信(xìn)自己(jǐ)(比徐公美),于是(shì)又(yòu)问他的小妾说:“我和徐公相比(bǐ),谁(shuí)更(gèng)美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上您呢?第二(èr)天,有客(kè)人从外面来拜(bài)访(fǎng),邹忌和他坐着谈话,邹忌(jì)问(wèn)客人道(dào):“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽(lì)?”客(kè)人说:“徐公不如(rú)您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌(jì))仔(zǎi)细地端详他,自己觉得(dé)不如他美丽(lì);

  看着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏(piān)爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美,是惧怕我;

  客人赞美我美,是(shì)有事情要求于(yú)我。

  ”

邹忌简介

  邹(zōu)忌(约(yuē)前385年(nián)—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中(zhōng)国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌(jì),齐(qí)桓公田午时(shí)的大臣;齐威王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴(qín)游说齐威王,被(bèi)任相(xiāng)国,封(fēng)于下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励群臣吏民进(jìn)谏(jiàn),主张革新政治(zhì),修订法律,选(xuǎn)拔人才,奖励贤(xián)臣(chén),处罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚(jiān)守四境(jìng),从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之美我者 的(de)美(měi)什么(me)意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向(xiàng)《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏(jiàn)》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如(rú);窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之(zhī)美我者,私我也;妾之(zhī)美我(wǒ)者(zhě),畏我(wǒ)也;客(kè)之美我者(zhě),欲有求于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天(tiān),徐公(gōng)前来拜访,(邹忌(jì))仔细(xì)地端详他,自己觉得不如他美(měi)丽;照着镜子里的自己,更(gèng)是觉得(dé)自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上休(xiū)息时想这件事,说:“我的妻(qī)子(zi)认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾(李宇春的现任丈夫是谁qiè)认为我(wǒ)美,是惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这样有自知之(zhī)明,善于思考,勇(yǒng)于(yú)进谏的贤士形象。

  又表现了齐(qí)威王(wáng)知(zhī)错能改,从谏(jiàn)如(rú)流的(de)明君(jūn)形象,和革(gé)除(chú)弊端,改良政治的迫切愿望和(hé)巨大决心。

  告诉读者居上者(zhě)只有广(guǎng)空(kōng)中碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚心接受批评意见并积(jī)极(jí)加以改正才有可能成(chéng)功(gōng)。

  文章以“孰(shú)美”的问答(dá)开(kāi)篇(piān),继(jì)写邹(zōu)忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己(jǐ)的因为,并因小悟大,将生活小事与国(guó)大事(shì)有机地联(lián)系起来。

  由自己的“敝”,用(yòng)类比培瞎推(tuī)理的方法婉讽“王之(zhī)敝甚”,充分(fēn)显示了邹忌巧妙(miào)的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改(gǎi)革弊政,整顿(dùn)吏(lì)治,从而收到很好的效果。

  创作背(bèi)景:春秋李宇春的现任丈夫是谁战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各(gè)统治集团内(nèi)部新旧势(shì)力的斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反抗(kàng)斗争,都异常尖(jiān)锐激(jī)烈。

  在(zài)这(zhè)激烈动荡的(de)时代(dài),“士”作为(wèi)一(yī)种最活跃(yuè)的阶层出现在政治舞(wǔ)台上。

  他们以自己的(de)才能和(hé)学(xué)识,游说于各国之间,有(yǒu)的主张连横,有的主张(zhāng)合纵,所以,史称这些人为(wèi)策士或(huò)纵横家。

  他们(men)提出一定的政(zhèng)治主张或斗(dòu)争策略,为某(mǒu)些(xiē)统治集(jí)团(tuán)服务,并且往往利用当时错综复(fù)杂(zá)的斗争形势(shì)游说(shuō)使(shǐ)诸侯采纳,施(shī)展着自己治国安邦的才干。

  各国统治者也认(rèn)识到,人(rén)心的向背,是(shì)国家政权能否巩固的(de)决(jué)定性因素(sù)。

  失去了民心,国(guó)家的统治就难以(yǐ)维持。

  所(suǒ)以,他(tā)们(men)争相招揽(lǎn)人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李宇春的现任丈夫是谁

评论

5+2=