橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文(wén)言文翻译,来看一下!

杞(qǐ)人(rén)忧天文言文原文

  杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其(qí)人曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星(xīng)宿(sù),不当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

杞人忧天翻(fān)译

  古代杞国(guó)有个人担心(xīn)天会塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食(shí)不(bù)下咽,寝不安席。

  另外又有个(gè)人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的忧愁(chóu)而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的(de)气体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地(dì)方没有空气(qì)的。

  你一举一动(dòng),一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里(lǐ)活(huó)动,怎么还担(dān)心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不会伤害(hài)什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)怎么(me)办?”

  开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什(shén)么地方是没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整(zhěng)天都(dōu)在地上活动(dòng),怎么还担(dān)心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解(jiě)释(shì))那个(gè)杞国人才放(fàng)下心来,很高兴(xīng);

  开导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)了(le)心(xīn),很高(gāo)兴(xīng)。

杞人忧天的(de)故事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿(è)死(sǐ)不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬(tāo)光养晦“三年(nián)不鸣、不(bù)飞”。

  楚(chǔ)之四(sì)邻乘其危(wēi)难群起攻楚(chǔ)。

  庸国国君(jūn)遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸各国(guó)的(de)军队会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。

  楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的人。

  当时太平公主专权(quán),宰(zǎi)相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投靠她(tā),只有象先(xiān)洁身自(zì)好(hǎo),从不去巴(bā)结(jié)。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵(qiān)连(lián)的(de)人很多,象先暗(àn)中化解,救(jiù)了(le)许(xǔ)多人,那些人事后(hòu)都(dōu)不知道。

  先天三(sān)年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望(wàng)明公(gōng)采(cǎi)取(qǔ)些(xiē)杖罚来(lái)树立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的(de)。

  ”象先说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可以(yǐ)了,何必(bì)要(yào)讲(jiǎng)严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲(pú)州刺史。

  吏民(mín)有罪了(le),大多开导教育一番,就(jiù)放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他(tā)们(men),哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先说(shuō):“人情都差(chà)不多的,难道他们(men)不明白(bái)我的(de)话如果要用刑,我看(kàn)应该先从你开始。

  ”录(lù)事惭(cán)愧地退了下去(qù)。

  象先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在(zài)开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的翻译及原文如下:

  译(yì)文:

  杞国有个(gè)人担心天(tiān)地会崩塌(tā),自己没有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡(shuì)不着吃不(bù)下。

  又有个人(rén)为这个(gè)杞国(guó)人的担心而担(dān)心,就去劝导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积(jī)聚的气体,那么(me)太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星(xīng)也(yě)是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的(de)气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四(sì)处(chù),没有哪个地方是没有(yǒu)孝(xiào)逗(dòu)山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开(kāi)心。

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思>  原文:

  杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国时期道(dào)家经典著(zhù)作(zuò)《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无必(bì)要的担心和无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自扰又扰人(rén)的庸人(rén),告诉人(rén)们不(bù)要毫无根据(jù)地忧(yōu)虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明(míng),言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。

  列子为了在文(wén)章中形象地说明其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生(shēng)观而(ér)采用(yòng)了这(zhè)则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=