范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的(de)。
关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读(dú),范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒。博(bó)综群书,徵并(bìng)不就(jiù)。
戴逵从学,视范所(suǒ)为(wèi),范读(dú)书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。
唯(wéi)独好画,范以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年八(bā)岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌(yì)日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译(yì)文(wén)范宣八岁的时候,意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有人听到了(le),关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的(de),不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是不接受(shòu)。
这样(yàng)一(yī)半一半的减下去,减了又减,最(zuì)后减到(dào)了(le)一匹,他(tā)始终没(méi)有接受。
后来,韩豫(yù)章和(hé)范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难道(dào)可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收(shōu)下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句(jù)子(zi)划分朗读(dú)节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行(xíng)值(zhí)得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在(zài)车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因为(wèi)身体发(fā)肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了自己的就等于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母(mǔ)之(zhī)所急(jí);品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己(jǐ),温和(hé)、善良。
《范宣年八(bā)岁》的翻译与(yǔ)加点字是(shì)什么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如(rú)下(xià):范宣(xuān)八岁那年,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜(cài),无意中(zhōng)伤(shāng)了手指(zhǐ)。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为(wèi)人(rén)清廉(lián)俭省(shěng),有一次。
豫章太守韩康(kāng)伯送(sòng)给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这(zhè)样一路减半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。
后来韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了(le)。
加点字请注明,然后(hòu)帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北(běi))人(rén),东晋名(míng)儒的。
关于范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。博综(zōng)群书(shū),徵(zhēng)并不(bù)就。
戴逵从(cóng)学(xué),视范(fàn)所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》范宣年(nián)八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非(fēi)为痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是以啼(tí)耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;
减五十(shí)匹(pǐ),复不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终不(bù)受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无(wú)裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译(yì)文范宣八(bā)岁的时候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起来。
有人(rén)听到(dào)了,关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发(fā)肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才(cái)哭(kū)的。
”范宣品行高洁,生活节(jié)俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给他一百匹绢,他不肯接受;
减去(qù)五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。
这样一半一半的(de)减下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减到(dào)了一(yī)匹,他始终没(méi)有接受。
后来(lái),韩豫章和(hé)范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收(shōu)下了绢(juàn)。
《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范(fàn)宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底(dǐ)因(yīn)什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们(men)发(fā)扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于(yú)
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣(xuān)。
4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起来。
5:孝敬父(fù)母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父(fù)母之所(suǒ)急(jí);品(pǐn)行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自(zì)己(jǐ),温(wēn)和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是(shì)什么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻(fān)译(yì)如(rú)下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园(yu意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音án)挖菜,无意中伤(shāng)了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减至(zhì)一匹(pǐ),他到(dào)底还是不肯接受。
后来韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了