橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读

非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。<非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读/p>

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构(gòu)完美(měi)地体现了论证的(de)一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读>  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi)非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行史学的(de)分(fēn)析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 非常漂亮英文怎么写单词,非常漂亮英文怎么写怎么读

评论

5+2=