橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内

肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文(wén)章(zhāng),主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音以及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及(jí)翻(fān)译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及(jí)原文等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出(chū)自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事。

  下面整(zhěng)理了(le)文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏(shì)园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳(guàn)于(yú)古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人(rén)的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又(yòu)过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(l肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内ái)是。

  4.顷之:在(zài)原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑(z肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内hù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如(rú)下:

  在(zài)某人的花园里有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊(què)在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对(duì)话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事(shì)要说。

  鹳再(zài)次发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(下来(lái)),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析

  原(yuán)文(wén):

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二(èr)鹊(què)对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物世(shì)界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一(yī)只鹳(guàn),也(yě)许是群鹊(què)的友爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂(qǐ)能无情无义(yì)。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团(tuán)结友爱。

  当(dāng)问题(tí)超出(chū)自己能力范(fàn)裂芦围(wéi)时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内

评论

5+2=