题(tí)西林壁古诗的诗意哲理,题西(xī)林壁(bì)的(de)意思(sī)和哲理是《题(tí)西林壁》是(shì)一首诗中(zhōng)有画的写(xiě)景诗,又是(shì)一首哲理诗的(de)。
关于题(tí)西林壁古(gǔ)诗的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁的(de)意思和哲理以及题(tí)西林壁古诗的诗意哲(zhé)理,《题西林壁》这首诗蕴含的哲理是什么,题西林(lín)壁的(de)意(yì)思和哲理,题西林(lín)壁所蕴含的(de)哲理(lǐ)是什么(me),题西(xī)林(lín)壁的(de)古(gǔ)诗(shī)含义等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
题西林壁古诗的(de)诗(shī)意哲理,题西(xī)林(lín)壁的(de)意思(sī)和哲理
《题西(xī)林壁》是一首(shǒu)诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗。这(zhè)首诗(shī)告(gào)诉(sù)我们想认清事物(wù)本质,就要(yào)从各(gè)个(gè)角度去(qù)观察,既要客观,又(yòu)要全面。
《题西林壁》古(gǔ)诗原文(wén)题(tí)西林(lín)壁(bì)
宋·苏轼
横看(kàn)成岭侧成峰(fēng),远近高低各不同(tóng)。
不识(shí)庐(lú)山(shān)真面目,只缘(yuán)身在此山(shān)中。
《题西林壁》注释及翻译注释:
题西(xī)林壁(bì):写在西林寺的墙(qiáng)壁上(shàng)。
西林寺(sì)在庐山西(xī)麓。
题(tí):书写,题写。
横看:从(cóng)正面看(kàn)。
庐山总是南(nán)北走向,横看就是(shì)从东面(miàn)西面(miàn)看。
侧:侧面。
各不同(tóng):各不相同。
不(bù)识:不能认识,辨别。
真面目:指(zhǐ)庐(lú)山真实的景色,形状。
缘:因(yīn)为;
由(yóu)于。
此山(shān):这座(zuò)山,指庐山。
西林:西(xī)林寺,在现在江西省的庐山(shān)上(shàng)。
这(zhè)首(shǒu)诗是题(tí)在寺里墙壁上的。
翻译:
横看是蜿蜒山岭,侧(cè)看是险(xiǎn)峻(jùn)高峰,远近高低(dī)看过(guò)去,千姿(zī)百态不相同(tóng)。
之所(suǒ)以不(bù)能认(rèn)识(shí)庐山(shān)的(de)真(zhēn)实面目,只是因为身处在这(zhè)层峦叠嶂(zhàng)的深(shēn)山(shān)中。
《题西(xī)林壁》蕴含的哲理(lǐ)这(zhè)首诗启示我们,现(xiàn)实(shí)生活中的事(shì)物千姿百态,纷繁复杂,身(shēn)处其中往往很(hěn)难(nán)看清(qīng)事(shì)物(wù)的本质。
如果不全方位、多角度冷静客观地去观察(chá)与(yǔ)分析(xī),就容易因为(wèi)主客观的(de)局限(xiàn),被表象所迷惑,难以准确全(quán)面认识事物(wù)。
《题(tí)西(xī)林壁》赏析这首《题西林壁》以(yǐ)理语入诗,写得既(jì)有情趣,又有理趣(qù)。
元丰(fēng)九年(1084年)苏轼由黄州团练(liàn)副使改(gǎi)任汝州刺史,他特地过江登(dēng)临庐(lú)山,游(yóu)山(shān)十余日(rì),并(bìng)在西林(lín)寺写下这首题壁诗。
诗人(rén)从自己(jǐ)独(dú)特的观(guān)察和(hé)感受出发,勾(gōu)画(huà)出庐(lú)山的千姿百(bǎi)态,秀美迷人。
但是,这不是一(yī)首纯粹讴歌(gē)壮(zhuàng)丽(lì)山河的写景(jǐng)诗,作(zuò)者(zhě)在措写景物(wù)中,用(yòng)形象化(huà)的语言(yán)表达了一个深刻的哲理。
前两(liǎng)句“横看成(chéng)岭(lǐng)侧(cè)成峰,远近高低(dī)各不同(tóng)”,虽然只是粗略的(de)勾画(huà),没(méi)有细致具体的(de)描绘,但(dàn)是(shì)却从(cóng)人们正(zhèng)视、侧看、俯瞰、仰视(shì)、遥(yáo)望、近察中,从人们立足点、观(guān)察点的不断变(biàn)换中,写(xiě)出了庐山的多姿多采,神奇莫测。
后两句“不(bù)识庐山真面目(mù),只缘身在此山中”,写诗人在(zài)观察中(zhōng)得到的启示。
苏轼(shì)向生活的勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善深处开掘,把(bǎ)观感和哲理结(jié)合起来,从而阐明了一个深刻的道理(lǐ):只有(yǒu)从不同的方面了(le)解事物(wù),既深入它的内部细(xì)察精神实质,又(yòu)站(zhàn)到(dào)事物之上,总观它的全貌,才能给事(shì)物以(yǐ)正确(què)的认(rèn)识。
清(qīng)代的王国维在《人间(jiān)词(cí)话》中(zhōng)说:“诗人对宇宙(zhòu)人生(shēng),须入乎其内,又须(xū)出乎(hū)其外。
入乎其内,故能写之,出乎其外,故能(néng)观(guān)之。
”苏轼的《题西林壁》正(zhèng)形象化(huà)地说(shuō)明(míng)了这(zhè)一道理。
题(tí)西林(lín)壁的意(yì)思和哲理
《题西林壁》是宋(sòng)代文学家苏轼(shì)的诗作。
这(zhè)是一首诗中(zhōng)有画的(de)写景诗(shī),又是一首(shǒu)哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。
前(qián)两(liǎng)句描述了庐山不(bù)同(tóng)的形态变化(huà)。
题西林壁
苏(sū)轼
横看成岭侧成(chéng)峰,远近高低各(gè)不(bù)同。
不识庐山真面目(mù),只缘身在此山中。
译烂(làn)敬稿文
从正(zhèng)面、侧面看(kàn)庐山山饥孝(xiào勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善)岭(lǐng)连(lián)绵起伏、山峰耸立,从远(yuǎn)处、近处、高处、低(dī)处(chù)看(kàn)都呈现不(bù)同的稿(gǎo)液样子。
之所以辨不清庐山真(zhēn)正的面目,是因(yīn)为我身处在庐山之中。
创作背景
苏轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月间(jiān)由黄州贬所(suǒ)改(gǎi)迁汝州团(tuán)练副使,赴(fù)汝(rǔ)州时经过九江(jiāng),与友人(rén)参寥同(tóng)游庐(lú)山(shān)。
瑰丽的山水触发逸兴壮思,于(yú)是(shì)写下(xià)了若干首庐山记游诗。
哲理(lǐ)是什(shén)么
哲理蕴含在对庐山景色(sè)的描(miáo)绘之中.它告诉我们(men)这样一个道理:现实生活中(zhōng)的事物千姿百态,纷坛复杂,身(shēn)处其中往往很难一下字(zì)看(kàn)清(qīng)楚(chǔ)它的(de)本(běn)质(zhì);如(rú)果不是处在错综复杂(zá)的(de)事物(wù)之处,不是全方位.多(duō)角度冷静客观(guān)的(de)深入(rù)观察与(yǔ)分析,就(jiù)容易因为个人的局限被局部现(xiàn)象所(suǒ)迷惑(huò),对事物就难有全(quán)面正确的认识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了