橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句(jù)是(shì)什(shén)么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌:因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物(wù)。

  说明一个(gè)人对(duì)另一(yī)个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限(xiàn)于力(lì)量(liàng)或(huò)条件的(de)限(xiàn)制却(què)没有(yǒu)办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能(néng)为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话(huà),就会联系(xì)到(dào)自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如(rú)果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着(zhe)英(yīng)语(yǔ)这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典(diǎn)和翻译教材都(dōu)提供这(zhè)样(yàng)的译文,实在有点误(wù)人(rén)子(zi)弟(dì).英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我(wǒ)的(一切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要(yào)求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当(dāng)于(yú)汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多(duō)信奉基督(dū)教,而(ér)且受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用(yòng)语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中用;金玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原文的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思英语,爱屋(wū)及乌的下一(yī)句是什么意思(sī),男人对女人说爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū):因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  说(shuō)明一个(gè)人对另(lìng)一个人(或事物)的关(guān)爱到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有(yǒu)关事物(wù)。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带地关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的(de)人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件的限制(zhì)却没有办(bàn)法做到(dào)。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比(bǐ)喻距(jù)离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如果有损(sǔn)失(shī)的(de)话,就(jiù)会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在(zài),曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求(qiú)之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的(de)译文,实(shí)在(zài)有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗(cū)岩(yán)氏圆看似(shì)乎是“孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理巧合”,实际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个人爱(ài)得很深粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原译(yì)完全(quán)是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人(rén)爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不(bù)请安妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加(jiā)入(rù)我(wǒ)们的英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚(dù),相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过(guò)早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一(yī)样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大多信奉基督教(jiào),而且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不(bù)中(zhōng)用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而(ér)应当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

评论

5+2=