秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断是倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置句的。
关(guān)于秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断以(yǐ)及秋以为(wèi)期句式特点,秋以为(wèi)期句式主谓宾,秋以(yǐ)为期句式(shì)判断(duàn),秋以为期句(jù)式及翻(fān)译,秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式结构等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋(qiū)以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作(zuò)动词(cí))
②(二(èr)三(sān))其(qí)德:经常改变(数词(cí)作动反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困(kùn)的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为(wèi)期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是(shì)真换丝,找个(gè)机(jī)会谈婚事(shì)。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿(dùn)丘情依依。
不(bù)是(shì)我愿误(wù)佳(jiā)期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要(yào)发(fā)脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋(qiū)以为期是什么(me)句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我要拖反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系or: #ff0000; line-height: 24px;'>反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系(tuō)延(yán)约(yuē)定的婚期而不(bù)肯(kěn)嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要(yào)生(shēng)气,秋天(tiān)到了(le)来(lái)迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫(wèi)风·氓(máng)》是(shì)一首上(shàng)古民(mín)间(jiān)歌谣,以(yǐ)一(yī)个女子之口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和(hé)深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也(yě)为后人(rén)留(liú)下了当时(shí)风俗(sú)民情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故(gù)事也(yě)还不够完整细(xì)致(zhì),但它已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地(dì)反映出来,抒(shū)情叙事融为(wèi)一体,时而(ér)滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议论(lùn)大岁。
就(jiù)这些方面说,这(zhè)首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了