俩人与(yǔ)两人的(de)区别(bié)用哪(nǎ)个合(hé)适,小俩口还是(shì)小两口是(shì)“俩人”与(yǔ)“两人”的区别:读(dú)音不同(tóng)的(de)。
关于俩人与两人的区别用哪个(gè)合(hé)适,小俩口还是小两口以及(jí)俩人与(yǔ)两(liǎng)人的区别用哪个合适,俩人与两人的(de)区别哪个敬业更(gèng)重要,小俩(liǎ)口(kǒu)还是小两口,俩人与(yǔ)两(liǎng)人的区(qū)别(bié)是什么(me),俩(liǎ)人与两(liǎng)人(rén)的区别在(zài)哪(nǎ)里等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
俩人与两人的区别(bié)用哪个合(hé)适,小俩口还是小两口
“俩人”与“两(liǎng)人”的(de)区别:1、读音不同。
两读(dú)作liang三声,俩读作(zuò)lia三声。
2、组词方式不同。
“两人”是“两个人”的略称,省略了量(liàng)词(cí)“个”,可(kě)以补出量词“个(gè)”。
而(ér)“俩人”是“两(liǎng)个人”的另称,因(yīn)为(wèi)俩(liǎ)就(jiù)是两个的意思,所以俩(liǎ)的(de)后面不能(néng)再(zài)加量词“个”。
3、两人是书(shū)面语(yǔ),俩人是方言,口语。
“二”和“两”意思相同,但在用法上有区(qū)别:1、序数只能用“二(èr)”,不能用“两”,如:“二(èr)年级”“二月份”。
2、基数(shù)可以用“两”,也可以用“二”,如:“二十”“两千”等。
但不(bù)是任何情况下(xià)都可替代,在(zài)一般量词前用(yòng)“两(liǎng)”不用“二”,如(rú)“两本(běn)书”“两(liǎng)个人(rén)”,不说成(chéng)“二(èr)本书”“二个人”。
3、表示度量衡的量词前边可以用“两”也可以用(yòng)“二”,如(rú):“两尺(chǐ)布”,也可以(yǐ)说成“二尺布”。
4、二和三连用时,数目不超过十,一般用“两”不用“二”。
如:“两(liǎng)三(sān)个”不说“二三个”,当超(chāo)过二(èr)十(shí)时(shí),一般用“二(èr)”不用“两”,如“二三十万(wàn)”。
5、“两”只用于数词,如两个,两天,“二”常用于序数词,如第二。
俩人和(hé)两人哪个(gè)正确?
“俩(liǎ)人”的说仿雀知法是对的。
在“俩(liǎ)人”这个词中(zhōng),“俩(liǎ)”兼(jiān)有数词“二”和量(liàng)词的(de)意思(sī)。
“两人”一般不单独说,前边往往(wǎng)有“谁和谁”等这类的成分(fēn),如(rú)果(guǒ)一定(dìng)要单独说(shuō),备消应(yīng)该是“两个人”。
组词
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父(fù)子、妯娌等(děng)等(děng)一样,是人与人之间的一(yī)种关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个男性(xìng)长(zhǎng)辈与一个(gè)晚辈的(de)合称(chēng)。
犹言爷(yé)儿俩。
他俩
[tā liǎ]
他们(men)两人。
如:他俩是(shì)双(shuāng)胞(bāo)胎,长得(dé)一模一样,难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地方方言。
湖北襄阳的方言,一般(bān)指未结婚的(de)年轻女性及岁睁(zhēng)小(xiǎo)女(nǚ)孩。
俩人与两人(rén)的区别用哪个合(hé)适,小俩口还是小两口(kǒu)是(shì)“俩(liǎ)人”与“两人”的区别:读(dú)音不同(tóng)的。
关于俩人与两(liǎng)人的区别用哪个合(hé)适,小俩口还是(shì)小两(liǎng)口(kǒu)以(yǐ)及(jí)俩人与(yǔ)两人的区别用哪个(gè)合适,俩(liǎ)人(rén)与两人的区别哪个(gè)敬业更重要(yào),小俩口(kǒu)还是(shì)小两口,俩(liǎ)人与两人的区别是什么,俩(liǎ)人与(yǔ)两人的区别在哪里等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
俩(liǎ)人(rén)与两人的区别用哪个合(hé)适,小俩口还是小两(liǎng)口
“俩人”与“两(liǎng)人”的(de)区别:1、读(dú)音不同。
两读(dú)作(zuò)liang三(sān)声(shēng),俩读作lia三声(shēng)。
2、组词方式不(bù)同。
“两人(rén)”是(shì)“两个人”的略(lüè)称,省略了(le)量(liàng)词“个”,可以补出量词“个”。
而“俩(liǎ)人”是“两个人”的另称,因为俩就是两个的意(yì)思,所以俩的后面不能再(zài)加量词“个”。
3、两人是书面语,俩人是方言,口语。
“二”和(hé)“两”意(yì)思(sī)相同,但(dàn)在用(yòng)法上(shàng)有区别(bié):1、序数只能用(yòng)“二(èr)”,不能(néng)用“两”,如:“二年级”“二月份”。
2、基数可(kě)以(yǐ)用(yòng)“两”,也(yě)可以(yǐ)用“二”,如:“二(èr)十”“两千(qiān)”等。
但不是任何情况下都可替代,在一般量词前用“两”不用“二”,如“两本书(shū)”“两个人”,不说成“二本书”“二个人(rén)”。
3、表示度量(liàng)衡的量(liàng)词前(qián)边可以用“两”也可(kě)以(yǐ)用“二”,如:“两尺布”,也可以(yǐ)说成“二尺布(bù)”。
4、二(èr)和三连用时,数目不超过十(shí),一般用“两”不(bù)用“二”。
如(rú):“两三个”不说“二(èr)三(sān)个”,当超过(guò)二十时,一(yī)般用“二”不用“两”,如“二三十万”。
5、“两”只(zhǐ)用(yòng)于数词,如两个,两(liǎng)天,“二(èr)”常(cháng)用(yòng)于序数词,如第(dì)二。
俩(liǎ)人(rén)和两人哪个正确?
“俩人”的(de)说仿(fǎng)雀(què)知法是对的(de)。
在“俩人”这个词(cí)中,“俩”兼有数词“二”和(hé)量词(cí)的意(yì)思。
“两人(rén)”一般不单独说,前边(biān)往往有“谁和谁(shuí)”等这(zhè)类的成分(fēn),如果(guǒ)一定(dìng)要单独说,备消应该是“两(liǎng)个人(rén)”。
组词
娘俩
[niáng所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 liǎ]
如哥(gē)们(men)、姊妹(mèi)、父子、妯(zhóu)娌等等(děng)一样,是(shì)人与(yǔ)人(rén)之间的一种关系。
爷俩
[yé liǎ]
一(yī)个(gè)男(nán)性长辈与一个晚辈(bèi)的合称(chēng)。
犹言爷儿俩。
他俩
[tā liǎ]
他们两(liǎng)人。
如:他俩是双(shuāng)胞胎,长得一模(mó)一样,难所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文以(yǐ)分辨。
俩娃(wá)儿
[liǎ wá ér]
地方方言。
湖北襄阳的(de)方言(yán),一般指未结婚的年轻女性及岁睁小女(nǚ)孩(hái)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了