秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句(jù)式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)及翻译(yì),秋以为(wèi)期句式(shì)结构(gòu)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请(qǐng)你不(bù)要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而(ér)陨(yǔn):变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐(mèi):在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数词(cí)作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙(小舞去掉所有衣服是什么样子的huǒ)子,怀抱(bào)布匹来(lái)换(huàn)丝。
其实不是真换(huàn)丝,找个(gè)机(jī)会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我(wǒ)愿(yuàn)误(wù)佳期,你无媒(méi)人失礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休(xiū)要发(fā)脾气,秋天(ti小舞去掉所有衣服是什么样子的ān)到了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚期而(ér)不肯小舞去掉所有衣服是什么样子的(kěn)嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋天到(dào)了(le)来(lái)迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间(jiān)歌(gē)谣,以一个(gè)女子之口,率真地述说了其情变经历和深切(qiè)体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也(yě)为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些(xiē)方(fāng)面说,这首诗(shī)已(yǐ)初(chū)步具备中国式(shì)的叙事(shì)诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小舞去掉所有衣服是什么样子的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了