远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xi珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗ǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也(yě)”的(de)说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他(tā)们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子(zi),也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的现(xiàn)代受(shòu)到了(le)很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社(shè)会和(hé)文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异(y珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗ì)巨大,而这些因素(sù)对(duì)于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什(shén)么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛(fàn)指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在(zài)此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平权的现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会(huì)和(hé)文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是因为古代(dài)与(yǔ)现代(dài)的(de)社会(huì)形(xíng)态(tài)和文化(huà)背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了