橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛的(de)。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)以及王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部(bù)诗歌总集(jí)《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士气(qì)和乐(lè)观精神。

  全诗(shī)风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国(guó)主义(yì)精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发兵(bī鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号ng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资(zī)料(liào):

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相(xiāng)同并不(bù)意(yì)味简(jiǎn)单的(de)、机械的重(zhòng)复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

评论

5+2=