橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居(jū)之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那(nà),好多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗(shī)人(rén)。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称“十二三(sān)年(nián)就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买(mǎi)臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯(sī)亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了(le)无声息(xī)再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(z第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手hǐ)是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居(jū),此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到(dào)他的(de)前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺(cì)他一(yī)旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思匡(kuāng)国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手

评论

5+2=