橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是(shì)它们二者的主要区(qū)别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别(bié)和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的(de)区别是(shì)什么等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

across 和(hé) cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)

  它(tā)们二者的主要区(qū)别在(zài)于(yú)词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交(jiāo)

  它们二者的(de)主要区(qū)别在(zài)于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是蒙古女人为什么不能碰介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个(gè)词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字(zì)母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错(cuò)过。

  主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体(tǐ)表(biǎo)面上横穿。

  如横过(guò)马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路(lù)时没(méi)注意看(kàn),负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越(yuè)过边(biān)界进入别(bié)国(guó)的(de)领土。

  2.作名词用

  作(zuò)名(míng)词时(shí),有(yǒu)十(shí)字架;

  十字形饰物(wù);

  画十(shí)字的动作(zuò);

  杂交品(pǐn)种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。

  它有较强(qiáng)的构词能(néng)力,它(tā)所构成的(de)词的某些词义(yì)和用法是值得注(zhù)意的。

  比如crossroads是(shì)“十字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生(shēng)在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书(shū)中,前后参照的互见条(tiáo)目用大(dà)写字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier i蒙古女人为什么不能碰s a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码(mǎ)头是在中环的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边(biān)];

  (表示状态)与…交(jiāo)叉(chā)着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到另(lìng)一边;

  在对面, 向(xiàng)对面;

  跨(kuà)度;

  成十字(zì)形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长(zhǎng)城横跨中国西北。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义(yì),也是(shì)表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路(lù),你(nǐ)会发现邮局就在(zài)你的(de)左边。

cross和across区别和用法是(shì)什(shén)么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示一(yī)个(gè)穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一(yī)个实义动(dòng)词连用。

  cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表(biǎo)示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。

  cross既可用作不(bù)及物动词,也可用作及物动词。

  用作及物动词时,接名词(cí)或代词(cí)作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁(suì)指某些基(jī)督徒“用手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。

  across与(yǔ)数(shù)量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用(yòng),置于单(dān)位(wèi)名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态(tài),意为运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进(jìn)入(rù)英语(yǔ),直接源自古法语的(de)an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直(zhí)接源自(zì)古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=