远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):
远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫人南子(zi),也(yě)有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解(jiě),而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发(fā)误(wù)莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会(huì)和文(wén)化(huà)背(bèi)景中的特定(dìng)“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造(zào)则具有决定性的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的(de)说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在(zài)这句(jù)话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人(rén)在(zài)此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子(zi),也有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要(yào)强调这一(yī)点(diǎn),是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化(huà)背(bèi)景差异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了