橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)是范(fàn)宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)的。

  关(guān)于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释电子读(dú),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文阅(yuè)读答(dá)案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵并不(bù)就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书(shū)。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为(wèi)无(wú)用,不宜劳(láo)思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受(shòu)。

  如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜(cài),不小(xiǎo)心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼吗(ma)?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故(gù),身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一(yī)次(cì),韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十(shí)匹,还是不接受。

  这样(yàng)一半一半的减下(xià)去(qù),减了又(yòu)减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣,说(shuō):“一个(gè)人难道可以(yǐ)让(ràng)老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节(jié)奏(zòu)(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分(fēn))

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤都授之于(yú)父母,伤了自己(jǐ)的(de)就等于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送给他一(yī)百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他(tā)不肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不(bù)接受(shòu);这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣(xuān),说:“一档滚个人难(nán)道(dào)可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了。

  加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~

  范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是范(fàn)宜(yí),又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关(guān)于范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁(suì)文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音

  范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦读书,范抄书(shū)亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌(yì)日(rì),韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年(nián)八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章(zhāng)送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十(shí)匹,还是不(bù)接受。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹,他(tā)始(shǐ)终(zhōng)没(méi)有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐(zuò)一辆(liàng)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣,说(shuō):“一(yī)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤(shāng)的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身(shēn)上有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我(wǒ)们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

美国管得了比尔盖茨吗>  4:不是因为(wèi)痛(tòng)美国管得了比尔盖茨吗,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起来(lái)。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什(shén)么?赏析有没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次(cì)在后园挖(wā)菜,无意中伤了(le)手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下(xià);减(jiǎn)到五(wǔ)十匹,还是(shì)不接受(shòu);这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人(rén)难道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。

  加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=