橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受

放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典(diǎn)越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房(fáng)子让(ràng)她居住,分放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候(hòu),看见买(mǎi)臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受也听不(bù)到了(le)。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是(shì)急于(yú)求富(fù)贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是(shì)为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和(hé)七(qī)年),大中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且(qiě)白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是(shì)用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她生存(cún),这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的(de)身(shēn)边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就(jiù)满足(zú)了(le),其(qí)他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受

评论

5+2=