橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话的。

  关于陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以(yǐ)及陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),陈万(wàn)年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万年很(hěn)生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育(yù)你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错(cuò),说:“我完全明(míng)白(bái)您(nín)所说(shuō)的(de)话(huà),主(zhǔ)要的意思是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话(huà)。

《陈万年教子》注释

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。

  之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具(jù),都。

  大要:主要(yào)的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言(yán):话(huà)。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病(bìng),召子咸教戒于床下。

  语至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán),大要(yào)教咸谄也。

  ”万年(nián)乃(nǎi)不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注解(jiě)及翻译

     文(wén)言文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言,主要(yào)包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成的书面语。

  下面是我(wǒ)为你带(dài)来(lái)的陈万年教子文言(yán)文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸(xián)戒于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃(nǎi)不复言(yán)。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈(chén)万(wàn)年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫到(dào)床(chuáng)前。

  告诫他(tā)做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道,主要(yào)意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万年(nián)于(yú)是不(bù)敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代(dài)词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说的(de)话的(de).意思我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的(de)烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要做一个合格产(chǎn)品.但是也(yě)有教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀(yú)奉(fèng)承的(de),陈(chén)万年就是这类反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但(dàn)也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流信谗言。

  陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话的。

  关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万年(nián)教子(zi)》等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译

  《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生(shēng)气(qì),想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话(huà),这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的(de)话(huà),主(zhǔ)要的意思是教我要对上司(sī)要(yào)奉承(chéng)拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论(lùn),说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈(chén)万(wàn)年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病(bìng),召(zhào)子(zi)咸教(jiào)戒(jiè)于床下。

  语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复(fù)言。

陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文注解及(jí)翻译

     文(wén)言文是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成(chéng)的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何(hé)也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖(大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流mài)中言,大(dà)要(yào)教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万年非常(cháng)生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要(yào)的意思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩(hái)子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也(yě)有教孩子走(zǒu)歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年(nián)就(jiù)是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也有一(yī)些(xiē)好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们(men)懂得(dé)了不(bù)要光(guāng)阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

评论

5+2=