橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人(rén)谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真的。

  关于三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意(yì)翻译以及三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意是(shì)什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译(yì)寓(yù)意,三(sān)人成虎的文(wén)言文翻译及注释等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

三人成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译(yì)

  三人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻(yù)说的人多了(le),就能使人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理(lǐ)了三(sān)人(rén)成虎的文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。

三人成(chéng)虎翻(fān)译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果有一个(gè)人说(shuō)市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市(shì)集上有虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市(shì)集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的,但是三(sān)个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到(dào)街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过(guò)了三个(gè)。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快传(chuán)到魏(wèi)王那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人(rén)质的(de)生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见他。别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了>三人成虎寓意

  对人对事不(bù)能以为(wèi)多(duō)数(shù)人说的就可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考(kǎo),并以事实(shí)为依(yī)据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错(cuò)误。

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三(sān)人言而成虎。别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了>

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得(dé)见(jiàn)。

  (出自(zì)《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国(guó)时期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记载(zài)的(de)历史,上(shàng)起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一(yī)。

三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓(yù)意

   三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人(rén)们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞(páng)葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再(zài)召(zhào)见他。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出(chū)正确的判断。

  这种现象在实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识(shí),轻信(xìn)谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误(wù)。

三人成(chéng)虎原文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是(shì)中国(guó)古代(dài)的(de)一部历史学名著。

  它是一(yī)部国(guó)别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载(zài)战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中山国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所(suǒ)记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=