橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱云(yún)飞渡(dù)仍(réng)从容的意思谁写的,暮色苍(cāng)茫(máng)看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍从容的意思全诗是正确(què)的诗句是“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容的。日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家ong>

  关于暮色苍(cāng)茫看劲书法松(sōng) 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍(réng)从容(róng)的(de)意思全诗以及(jí)暮色苍茫看劲书法松 乱(luàn)云(yún)飞渡(dù)仍从(cóng)容的意思谁写(xiě)的(de),暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容的意思书法,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意思全诗,暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱云飞渡仍(réng)从容的(de)意思书(shū)法(fǎ)作品(pǐn),暮色(sè)苍茫(máng)看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容的(de)意思 的时代背景等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

暮色苍茫(máng)看劲书法(fǎ)松(sōng) 乱(luàn)云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家(shū)法松 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从(cóng)容(róng)的(de)意思全诗

  正确的诗句是“暮色(sè)苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

  ”意思(sī)是暮(mù)色(sè)苍茫中(zhōng)看那傲(ào)然挺立(lì)在山崖上的(de)松树,任凭(píng)翻腾的云雾从身(shēn)边(biān)穿(chuān)过(guò),它仍然泰然自若。

  出自《七绝·为李进(jìn)同志题所摄(shè)庐山仙人(rén)洞(dòng)照》。

  全(quán)诗内(nèi)容:

  暮色(sè)苍茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  天生一个仙人洞,无限风(fēng)光在险峰。

  译文:

  暮色苍(cāng)茫中看那(nà)傲然挺(tǐng)立在山崖上的松树,任凭翻腾(téng)的云雾从(cóng)身(shēn)边穿过,它仍然泰然自(zì)若。

  天设地造(zào)好(hǎo)一(yī)个(gè)仙人洞,正是在这险(xiǎn)峻的山峰上才能领略到无(wú)限美好的风(fēng)光(guāng)。

  注释(shì):

  ⑴劲松:挺立在(zài)山崖(yá)上的松树。

  ⑵仍从(cóng)容:指劲松面对飞渡的乱云仍从容不迫。

  ⑶天生:天设地(dì)造,未加人(rén)工修饰。

  ⑷险峰(fēng):在(zài)山崖(yá)上(shàng)才能领略到(dào)这样无限(xiàn)的(de)风光。

  赏析:

  “暮(mù)色苍茫看(kàn)劲(jìn)松,乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容。

  ”在苍茫(máng)的暮(mù)色中,你看那刚劲的青(qīng)松(sōng),任凭(píng)翻腾(téng)的云雾从身边穿过,它仍然(rán)泰然自若;

  那(nà)漫(màn)天(tiān)飞舞(wǔ)的云雾也(yě)显(xiǎn)得从(cóng)容不迫。

  这两(liǎng)句写劲松不屈(qū)不挠(náo)的战(zhàn)斗姿态。

  “天生一个仙人(rén)洞,无限(xiàn)风光(guāng)在险峰。

  ”仙人(rén)洞自然(rán)天成(chéng),它的无(wú)限风光在险峻的(de)山峰之(zhī)上。

  这两句蕴(yùn)含很(hěn)深的哲理。

  要想看(kàn)到无限美好的(de)风光,必(bì)须登上最险要的(de)高峰。

  这首诗通(tōng)过对劲(jìn)松(sōng)和仙(xiān)人(rén)洞生动的(de)描写,歌颂(sòng)了中国(guó)共产党和中华人民(mín)为(wèi)了伟(wěi)大的社会主义事业(yè)而不屈不挠的战(zhàn)斗精(jīng)神。

暮色(sè)苍茫(máng)看劲松,乱(luàn)云飞渡仍(réng)从容。是哪一首(shǒu)诗里的诗词(cí)名(míng)这首(shǒu)七(qī)句诗词(cí)的名字是(shì)什么?

  出处(chù)《七绝·为(wèi)李进同志题所摄庐山仙人洞(dòng)照》是毛泽东1961年9月9日创(chuàng)作的一首(shǒu)七言绝句。

  这首诗最早发表于人(rén)民文学出版(bǎn)社腔磨枯1963年(nián)12月(yuè)版的《毛主席诗(shī)词》里。

  全(quán)文(wén):暮色苍茫(máng)看(kàn)劲松,乱云(yún)飞渡(dù)仍(réng)从容。

   天生一个仙人洞,无限(xiàn)风光在险峰(fēng)。

  翻译(yì):松树在暮色苍茫(máng)中傲(ào)然(rán)挺立(lì)在山崖上,一阵阵乱云从容(róng)地飞(fēi)过。

  天设地(dì)造(zào)好(hǎo)一(yī)个仙人洞,正是(shì)在这险峻的山峰上才能领略到无(wú)限美好的风光。

  扩(kuò)展资料:

  本诗的艺(yì)术特色主要表(biǎo)现为寓(yù)理于景。

  毛泽东(dōng)根据照片的(de)内容和(hé)生(shēng)活的实际情况,首(shǒu)先塑造两个主要形(xíng)象:“劲松”和“仙人(rén)洞”。

  然后塑造“暮色”、“乱(luàn)云(yún)”、“险峰”等次要形象,它们作为背景出现在(zài)诗中,从而构成了庐(lú)山仙人洞这(zhè)一“无限风光(guāng)”的(de)艺(yì)术境界。

  不(bù)但形(xíng)象生动,气势宏伟,使人深受(shòu)感染,而且伍洞字(zì)里行间蕴含着一(yī)种深刻的(de)哲理,使(shǐ)人得(dé)到启发(fā):对于我们每一个人来说,无论是干事业还是做学(xué)问,为了实(shí)现理(lǐ)想要不懈地追求(qiú)、奋斗。

  或者当我们在人(rén)生旅途上受到(dào)挫折、身处逆境的时(shí)候,都应该充(chōng)满必(bì)胜的信心,进行不懈的努力,敢(gǎn)于攀登(dēng)险峰,去夺得(dé)最后的胜利。

  因(yīn)此,这首绝句(jù)成为了寄情于景、寓理游(yóu)枯于景的脍炙人口的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=