关于自相矛(máo)盾选自哪本书作者是谁,自(zì)相矛(máo)盾选自(zì)哪本书(shū)作(zuò)者(zhě)是谁时期(qī)以及自(zì)相矛(máo)盾选自哪本(běn)书作者是谁,自相矛盾(dùn)选自哪(nǎ)本书作者是谁(shuí)哪个朝(cháo)代,自相矛(máo)盾选(xuǎn)自(zì)哪本书(shū)作者(zhě)是(shì)谁时期,自相矛盾(dùn)选自哪本书作者是什么(me)时期的什么家(jiā)谁,自(zì)相矛盾(dùn)选自哪本书籍(jí)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
自相矛盾选自(zì)哪(nǎ)本书作者是谁(shuí),自相(xiāng)矛盾选自哪(nǎ)本书作者是谁时期
《自相矛盾》选(xuǎn)自《韩非子》一书(shū)。
《韩非子》是法家学派(pài)的代表著作,共二十卷。
韩非(约公元前280~233年),后人称(chēng)韩(hán)非子(zi)或(huò)韩子,战国时期韩国人,为韩国公子,与李(lǐ)斯同学于荀(xún)子,喜(xǐ)好刑名法术之学,为法(fǎ)家学派代表人物。
原文(wén):楚人有(yǒu)鬻盾与矛(máo)者,誉之曰:“吾(wú)盾(dùn)之坚,物莫能陷也。
”又(yòu)誉其矛曰:“吾(wú)矛之利,于物无不陷也(yě)。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
众皆笑(xiào)之。
夫不可陷之盾与无(wú)不陷(xiàn)之矛(máo),不可同世而立。
译文:在战国时期,楚国(guó)有个卖矛和(hé)盾的人(rén),他(tā)先夸(kuā)耀(yào)自己的(de)盾很坚硬,说:“无论用(yòng)什么东西都(dōu)无(wú)法破坏它!”然后,他(tā)又夸耀自己的矛很锐利(lì),说(shuō):“无论(lùn)什么东西都能被它(tā)破(p西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学ò)坏!”,市场上的人(rén)质问他:“如果用你(nǐ)的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那(nà)个人(rén)无法回答。
众(zhòng)人嘲笑他。
无法(fǎ)被刺穿的盾牌和能刺破所西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学有盾的长矛,是(shì)不可(kě)能(néng)共(gòng)同存在的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了