橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二(èr)年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其(qí)历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还(hái)有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同时迁(qiān)其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yà东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗n):满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=