人生如逆(nì)旅 你我(wǒ)亦(yì)是(shì)行人什(shén)么(me)意思,人(rén)生如逆旅 我(wǒ)亦是行人(rén)是(shì)什(shén)么(me)意思是这句话的意思为人(rén)生(shēng)就是座旅店,我(wǒ)也是匆匆过(guò)客的。
关于人生如(rú)逆旅 你我亦(yì)是行人什么意思,人生如逆旅(lǚ) 我亦是行人是什么(me)意思以(yǐ)及人生如逆旅 你我亦是(shì)行人什么意思(sī),人(rén)生如逆旅你我亦是(shì)行人这句诗是什(shén)么意思,人生如逆旅 我亦是行人(rén)是什么意思,人(rén)生如(rú)逆旅我亦是行人(rén)这句话(huà)什(shén)么意思,人生如逆旅 我亦是(shì)行人意思是(shì)什么(me)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
人生如逆(nì)旅(lǚ) 你我亦是(shì)行(xíng)人什么(me)意思,人生如逆旅 我亦(yì)是行人是什么意思
这(zhè)句话的意思为人生就(jiù)是座旅(lǚ)店,我也是匆匆过客(kè)。出(chū)自宋代苏轼的(de)《临江仙(xiān)·送钱穆父》。
出处原文一别都(dōu)门三改火,天涯踏尽红尘(chén)。
依然一笑作春(chūn)温(wēn)。
无波真古井,有节是(shì)秋筠。
惆怅孤帆连夜(yè)发,送行淡月微云。
尊前不(bù)用翠(cuì)眉颦。
人生(shēng)如逆旅,我亦是行人。
《临江仙·送钱穆父》翻译京城一(yī)别(bié)我们已是三年未见,你总(zǒng)是(shì)远涉天(tiān)涯辗转在人世(shì)间。
相逢欢笑时(shí)依然像春天般的温暖(nuǎn)。
你(nǐ)心始终如古(gǔ)井水不起波澜,高风(fēng)亮节似(shì)秋(qiū)天的竹竿。
心中惆怅(chàng)你连夜就要扬帆(fān)出发(fā),送行之时云色微茫月光淡淡。
不要端着酒(jiǔ)杯愁(chóu)眉不展了。
人(rén)生就是座旅店,我也是(shì)匆匆过(guò)客。
《临江仙·送钱穆父》创作背景这首词是在公元1091年(nián)(宋哲宗元(yuán)祐六(liù)年)春苏(sū)轼知(zhī)杭州(今属浙(zhè)江)时(shí)为(wèi)送(sòng)别自越州(今浙(zhè)江绍兴(xīng)北)徙知(zhī)瀛洲(治今河北河间)途经杭州(zhōu)的老(lǎo)友钱勰(xié)(穆(mù)父)而作。
当(dāng)时苏轼也将要离开杭州。
所以以此词赠行。
《临江(jiāng)仙·送钱穆父》作者简介苏轼,字(zì)子瞻、和仲,号铁冠道(dào)人、东(dōng)坡居士(shì),世(shì)称苏东(dōng)坡(嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思pō)、苏(sū)仙,汉族,眉州(zhōu)眉山(四川省(shěng)眉山市)人,祖籍河(hé)北栾(luán)城,北宋著名文(wén)学家(jiā)、书(shū)法家、画家,历(lì)史治(zhì)水名(míng)人(rén)。
苏轼是北宋(sòng)中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取(qǔ)得很高成(chéng)就。
文纵横(héng)恣肆;
诗(shī)题(tí)材广阔,清新豪(háo)健,善用夸张比喻(yù),独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;
词开豪放一派(pài),与辛弃(qì)疾同是豪(háo)放派(pài)代(dài)表,并称“苏辛”;
散文著述宏(hón嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思g)富(fù),豪(háo)放(fàng)自如,与(yǔ)欧(ōu)阳(yáng)修并称“欧苏”,为(wèi)“唐宋八(bā)大家”之(zhī)一。
苏轼善书(shū),“宋四(sì)家”之(zhī)一(yī);
擅长文人画,尤擅墨竹、怪石(shí)、枯木(mù)等。
作品(pǐn)有《东坡七集》《东坡易(yì)传》《东坡乐府(fǔ)》《潇湘竹石图卷》《古(gǔ)木怪石图卷(juǎn)》等(děng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了