橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了

花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是(shì)这句(jù)话的意思为生在我前面(miàn),他(tā)懂得(dé)道理本来就早于(yú)我的。

  关于生乎吾(wú)前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成现代汉语(yǔ)以及生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾吾从而师之的意思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语(yǔ)

  这句话的意(yì)思为(wèi)生在我(wǒ)前面,他懂得(dé)道理本来(lái)就(jiù)早于(yú)我。

  出自韩愈(yù)的《师说(shuō)》,本(běn)文(wén)中,小编整理(lǐ)了这篇文言文的相关(guān)知识(shí),快来看看(kàn)吧!

《师(shī)说》创作背景

  《师说》大(dà)约是作者于贞元(yuán)十七年至十八年(公(gōng)元(yuán)801—公元802年(nián)),在京任国子监四门博(bó)士(shì)时所作。

  作者到国子(zi)监上任(rèn)后(hòu),发现科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教书(shū)之(zhī)人(rén)。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既(jì)不愿(yuàn)求师(shī),又(yòu)“羞(xiū)于为师”的(de)观念。

  作者借用回答李蟠的提花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了问(wèn)撰写这篇文章,以(yǐ)澄(chéng)清人们在“求师”和“为师(shī)”上的模糊认识。

《师说(shuō)》作者简介

  《师(shī)说(shuō)》大约是作者于贞元十七年(nián)至(zhì)十八年(公元801—公元802年),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国(guó)子(zi)监上(shàng)任(rèn)后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重,当(dāng)时的上层(céng)社会(huì),看不起教书之(zhī)人。

  在士大夫阶层中存在(zài)着(zhe)既不(bù)愿(yuàn)求师(shī),又“羞于为师”的观(guān)念(niàn)。

  作者借用回(huí)答李蟠的提问撰写(xiě)这篇(piān)文(wén)章,以澄清(qīng)人们在“求师(shī)”和“为(wèi)师”上(shàng)的(de)模糊认识。

生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾(wú)是什么(me)句式

  “生乎吾(wú)前,其闻(wén)道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有两处介宾结构状语后(hòu)置(zhì)。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之(zhī)前(qián)出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(qián)(在我之前)”这个(gè)状语(yǔ)放在谓语(yǔ)动词“生(出生)”的后面,是文言文(wén)常见(jiàn)的“状语余(yú)行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是(shì)将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放在谓(wèi)语形容词“先(早)”的后面。

  文言(yán)文的(de)状语并不是一(yī)定要后置的(de),但是,有一种状(zhuàng)语(yǔ)必定后置,那就(jiù)是(shì)介宾结构(gòu)作状语。

  我(wǒ)们知道,状语(yǔ)是用(yòng)来修饰(shì)、限制(zhì)谓(wèi)语动词或形(xíng)容(róng)词的(de),表示谓(wèi)语中心词的状态(tài)、方(fāng)式、时间(jiān)、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般不(bù)需要用介(jiè)词(cí)“介入”某个(gè)对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介词来引入(rù)对象,如(rú)“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用(yòng)什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引(yǐn)入(rù)的对象,属于介词的(de)宾(bīn)语。

  竖让这样的结构叫“介宾结构”。<花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了/p>

  文言(yán)文凡是(shì)介宾(bīn)结(jié)构都(dōu)要放(fàng)在谓语中心词的后面(miàn)。

  如“在(zài)市场(chǎng)上(shàng)买(mǎi)的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表述为“晓之以理”。

  乎,作(zuò)介词时,意义相当(dāng)于:于、在。

  其实(shí),现代(dài)汉(hàn)语也(yě)有(yǒu)状语后置的(de)情况,例如问题中的例子,也可以(yǐ)说成(chéng)“生在我(wǒ)之前”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了

评论

5+2=