橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗

电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛的。

  关于王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读(dú),王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致,一听电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气(qì)概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日夜(yè)不绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的(de)相(xiāng)同并不意味简单的、机械的(de)重复,而(ér)是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的(de),说的是(shì)他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士(shì)们将(jiāng)奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资(zī)料来源(yuán):百(bǎi)度百科(kē)-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗

评论

5+2=