橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 江上秋风动客情的客情是什么意思,江上秋风动客情的客情指的是什么意思

  江上秋风动客情(qíng)的客情是什么意思,江上秋风动(dòng)客情(qíng)的客(kè)情指的是什么意(yì)思是客(kè)情指的是旅客思乡之情,这句诗出自宋代叶(yè)绍翁的(de)《夜(yè)书所见》的。

  关于江上秋风动客情的客情是什么意(yì)思(sī),江上秋(qiū)风动客情(qíng)的客情指的(de)是什么(me)意(yì)思以及江上秋风动(dòng)客情的客情是(shì)什(shén)么(me)意思?,江上(shàng)秋(qiū)风动客(kè)情的客情(qíng)指什么,江上(shàng)秋(qiū)风动客情的客(kè)情指的是(shì)什(shén)么意思,江上秋(qiū)风(fēng)动客(kè)情的(de)客情指的是哪种(zhǒng)情感,江上秋风动客(kè)情的客(kè)情上一句等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

江上秋风动客情(qíng)的客(kè)情是什么(me)意思(sī),江上秋风动(dòng)客情的(de)客情指的是什么意思(sī)

  客情指(zhǐ)的是旅(lǚ)客思乡(xiāng)之情,这(zhè)句诗出泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省(chū)自宋代叶(yè)绍翁的《夜书所(suǒ)见》。

  本文整理了(le)《夜书(shū)所(suǒ)见(jiàn)》原诗及译(yì)文,欢迎阅(yuè)读。

《夜书所见》原诗(shī)

  萧(xiāo)萧(xiāo)梧叶送(sòng)寒声(shēng),江上秋风动客情。

  知有儿童(tóng)挑促织(zhī),夜深篱落一灯(dēng)明。

《夜(yè)书所见》译文

  瑟瑟的秋风吹动梧桐树(shù)叶,送(sòng)来阵(zhèn)阵寒意,江上秋风吹来不禁思(sī)念起自(zì)己的家乡(xiāng)。

  忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

《夜书所见》注释

  萧萧:风声。

  客情(qíng):旅客思乡(xiāng)之情。

  挑:挑(tiāo)弄、引(yǐn)动。

  促织:俗称蟋(xī)蟀,有的地区又叫蛐(qū)蛐。

  篱(lí)落:篱笆(bā)。

叶绍(shào)翁简介

  叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉人(rén)也就是今天的浙江人。

  他是南宋中(zhōng)期(qī)文学(xué)家、诗人。

  他(tā)的祖(zǔ)籍是在浦城。

  原名是姓李,绍翁因祖父(fù)关系受累,家(jiā)业中衰,少(shǎo)时即(jí)给龙泉叶姓为子。

  曾任朝廷(tíng)小(xiǎo)官。

  其(qí)学(xué)出自叶适,他长期隐居钱塘(táng)西(xī)湖之滨(bīn),与真德(dé)秀(xiù)交往(wǎng)甚(shèn)密(mì),与葛天民互(hù)相(xiāng)酬唱。

  所著《四朝闻见录》,记述宋高(gāo)宗(zōng)、孝宗、光宗、宁宗(zōng)四朝轶闻趣事(shì)及“庆元党禁(jìn)”始末,可(kě)补正史(shǐ)之不足,收(shōu)入(rù)《四库全书》。

  叶绍翁是(shì)江湖派诗人,所著诗集《靖逸小集》。

  他的诗以七言绝句最佳,如《游园不值》:"应怜屐(jī)齿印苍苔,小扣柴(chái)扉久不开。

  春色满园关不住,一枝(zhī)红(hóng)杏出墙来。

  "历来为人们所传诵。

  其他如(rú)《夜书所见》写儿童夜挑促织,景象鲜明,反衬出客中的孤(gū)寂(jì);

  《嘉兴界》写江南水乡景(jǐng)色,颇饶风(fēng)味;

  《田家三(sān)咏》写田家的生活(huó)片断,平易含蓄,词淡意远。

江上秋风动客情中的(de)客情(qíng)是(shì)什(shén)么意思?

   一(yī)、江上(shàng)秋风(fēng)动客情的(de)意思:一江秋水,满(mǎn)天黑(hēi)暗,秋或姿薯风(fēng)吹来(lái),不禁触动了诗(shī)人客居他乡、归无(wú)定所的孤(gū)寂落寞册(cè)友之感。

    二、扩展(zhǎn)知识:

    1、原词欣赏:夜(yè)书所见

    萧萧梧叶送寒声,江(jiāng)上(shàng)秋(qiū)风动客情。

    知(zhī)有儿童挑促(cù)织,衫者夜深(shēn)篱落(luò)一灯明。

    2、作品(pǐn)简(jiǎn)介:这首诗是南宋诗人叶绍翁(wēng)所写。

  萧萧(xiāo)的秋风吹动梧(wú)桐叶,送(sòng)来阵阵寒意,客游(yóu)在外的诗人(rén)不禁思念起自己的泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省家乡。

  一(yī)二两句写景,借落叶飘飞(fēi)、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游(yóu)子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。

  三(sān)四(sì)两(liǎng)句写儿童夜捉蟋蟀(shuài),兴致(zhì)高昂(áng),巧妙地(dì)反衬悲(bēi)情,更显(xiǎn)客居他乡的孤寂无奈。

  这(zhè)首诗写羁旅乡(xiāng)思之(zhī)情,但作者不写如何独栖孤馆、思念(niàn)家乡,而着重于夜间小(xiǎo)景(jǐng)。

    3、作者简(jiǎn)介(jiè):叶绍翁,南宋中期(qī)诗人,字嗣(sì)宗,号靖逸,处(chù)州龙(lóng)泉人。

  祖籍建(jiàn)安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(quán)(今属(shǔ)浙江丽水(shuǐ))叶氏泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

  生卒(zú)年不详(xiáng)。

  曾任朝(cháo)廷小官。

  其(qí)学出(chū)自(zì)叶适,他长期隐居钱塘西(xī)湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互(hù)相(xiāng)酬唱。

  有(yǒu)《四朝闻见录》、《靖逸小集(jí)》。

  叶绍(shào)翁是江湖(hú)派诗人,所著诗集《靖逸小集(jí)》。

  他(tā)的诗以七言绝句最佳,如(rú)《游园(yuán)不值》:“应(yīng)怜屐齿印苍苔,小扣柴(chái)扉久不开。

  春色满园关(guān)不住,一枝红杏出墙来。

  ”历来为人们所传诵。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=